Rückspiegel - Sinan-G
С переводом

Rückspiegel - Sinan-G

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:33

Нижче наведено текст пісні Rückspiegel , виконавця - Sinan-G з перекладом

Текст пісні Rückspiegel "

Оригінальний текст із перекладом

Rückspiegel

Sinan-G

Оригинальный текст

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war

Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja

Jetzt bist du weg, aber ich war immer da

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war

Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Du hast mir mal gesagt: «Mann bleibt auf der Strecke, wenn man nicht nach vorne

sieht»

Doch jetzt bin ich allein auf dem Weg, der vor mir liegt

Ich hab' dir nie was vorgespielt

Ich war immer ehrlich zu dir, ja, du weißt, ich hab' davor gedealt

Du wolltest nie ein’n Mann, der so gefährlich ist

Doch hast dich auf den ersten Blick verliebt, wenn du ehrlich bist

Denn ich bin breit wie ein Panzerwagen

Wie konntest du nur «Ich liebe dich» zu 'nem andern sagen?

Es ist verrückt, denn nach all dieser Zeit

Kann ich immer noch spüren, wenn du weinst

Die Erinnerung ist, was mir noch bleibt

Und die zieht langsam an mir vorbei

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war

Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja

Jetzt bist du weg, aber ich war immer da

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war

Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Mein Wille ist so stark, aber wo ist deiner?

Glaubst du wirklich, Mann, sein Rücken ist so groß wie meiner?

Der ganze Frust in der Brust, ja, er staut sich

Auch wenn ich dich schon lange nicht mehr will, Mann, ich brauch' dich

Ein schlechter Mann braucht eine starke Frau

Vielleicht hast du recht mit dem, was du gesagt hast und ich hab’s versaut

Doch ich scheiß' auf deine Kampfansagen

Ich könnte niemals «Ich liebe dich» zu 'ner andern sagen

Es ist verrückt, denn nach all dieser Zeit

Kann ich immer noch spüren, wenn du weinst

Die Erinnerung ist, was mir noch bleibt

Und die zieht langsam an mir vorbei

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war

Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja

Jetzt bist du weg, aber ich war immer da

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war

Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Aside-verified, boy

Перевод песни

Просто подивіться на нас обох у дзеркало заднього виду, так

Давно вже не так, як було

Думайте про минуле, так

Тепер тебе немає, але я завжди був поруч

Просто подивіться на нас обох у дзеркало заднього виду, так

Давно вже не так, як було

Думайте про минуле, так

Просто подивіться на нас обох у дзеркало заднього виду, так

Якось ти сказав мені: «Ти залишишся позаду, якщо не рухаєшся вперед

бачить"

Але тепер я один на шляху, що попереду

Я ніколи не грав тобі нічого

Я завжди був з тобою чесним, так, ти знаєш, що раніше я мав справу

Ти ніколи не хотів такого небезпечного чоловіка

Але закохався з першого погляду, якщо чесно

Бо я широкий, як броньована машина

Як ти міг сказати комусь "я тебе люблю"?

Це божевілля, тому що після всього цього часу

Я все ще відчуваю, коли ти плачеш

Пам’ять – це те, що у мене залишилося

І воно поволі проходить повз мене

Просто подивіться на нас обох у дзеркало заднього виду, так

Давно вже не так, як було

Думайте про минуле, так

Тепер тебе немає, але я завжди був поруч

Просто подивіться на нас обох у дзеркало заднього виду, так

Давно вже не так, як було

Думайте про минуле, так

Просто подивіться на нас обох у дзеркало заднього виду, так

Моя воля така сильна, а де твоя?

Ти справді думаєш, що його спина така ж велика, як у мене?

Усе розчарування у ваших грудях, так, воно накопичується

Хоч я вже давно не хотів тебе, чоловіче, ти мені потрібен

Поганій людині потрібна сильна жінка

Можливо, ти маєш рацію в тому, що сказав, і я все зіпсував

Але мені байдуже на твої оголошення війни

Я ніколи не міг сказати комусь «я тебе люблю».

Це божевілля, тому що після всього цього часу

Я все ще відчуваю, коли ти плачеш

Пам’ять – це те, що у мене залишилося

І воно поволі проходить повз мене

Просто подивіться на нас обох у дзеркало заднього виду, так

Давно вже не так, як було

Думайте про минуле, так

Тепер тебе немає, але я завжди був поруч

Просто подивіться на нас обох у дзеркало заднього виду, так

Давно вже не так, як було

Думайте про минуле, так

Просто подивіться на нас обох у дзеркало заднього виду, так

Осторонь перевірено, хлопче

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди