Нижче наведено текст пісні Biganeh , виконавця - Sina Sarlak з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sina Sarlak
ای شمعِ روشن دوره خود پروانه میخواهی
در سرزمینِ عاقلان دیوانه میخواهی
هنگامِ شادی دوره من خط میکشی
اما روزی برای گریهات یک شانه میخواهی
یک شانه میخواهی
آه ای غمِ دورانِ من آتش زدی بر جانِ من
خاکسترم را باد برد
آه ای همیشه دورتر از هرکسی مغرور تر
باید تو را از یاد برد
من آشنا تر با توام بیگانه میخواهی
از چهار ستونِ پیکرم ویرانه میخواهی
مردانه پای عشقِ تو ماندم تمامِ عمر را
از من ولیکن گریه ای مردانه میخواهی مردانه میخواهی
آه ای غمِ دورانِ من آتش زدی بر جانِ من
خاکسترم را باد برد
آه ای همیشه دورتر از هرکسی مغرور تر
باید تو را از یاد برد
آه ای غمِ دورانِ من آتش زدی بر جانِ من
خاکسترم را باد برد
آه ای همیشه دورتر از هر کسی مغرور تر
باید تو را از یاد برد
آه ای غمِ دورانِ من آتش زدی بر جانِ من
خاکسترم را باد برد
О яскрава свічко твого періоду, ти хочеш метелика
Ти хочеш божеволіти в країні мудрих
Коли мої місячні щасливі, ви проводите лінію
Але одного разу хочеться мати плече, на якому можна поплакати
Ти хочеш плече
О, горе мого часу, ти запалив мою душу
Він розвіяв мій попіл
О, завжди далі за всіх, пихатіший
Ви повинні бути забуті
Хочеш, щоб я краще тебе знав?
Ти хочеш, щоб чотири стовпи мого тіла були в руїнах
Я все життя залишався чоловіком твоєї любові
Ти хочеш від мене чоловічого крику, хочеш чоловічого крику
О, горе мого часу, ти запалив мою душу
Він розвіяв мій попіл
О, завжди далі за всіх, пихатіший
Ви повинні бути забуті
О, горе мого часу, ти запалив мою душу
Він розвіяв мій попіл
О, завжди далі за всіх, пихатіший
Ви повинні бути забуті
О, горе мого часу, ти запалив мою душу
Він розвіяв мій попіл
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди