Quien? - Sin Palabras

Quien? - Sin Palabras

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:34

Нижче наведено текст пісні Quien? , виконавця - Sin Palabras з перекладом

Текст пісні Quien? "

Оригінальний текст із перекладом

Quien?

Sin Palabras

Оригінальний текст

¿Ahora quien me conocerá sin saberlo?

¿Quien entenderá lo que siento aun estando tan lejos?

¿Quien vera quien soy sin verme?

¿A quien escuchare para escapar de la realidad?

El futuro es complicado, puedo verlo

Ayudo a superar mucho, todo era más que solo juegos

¿A quien escucharé al tropezar para no caerme?

¿Quien me explicará lo que importa de verdad?

Continuar ya no es una opción, es una obligación

Y al final somos almas sin rumbo carentes de razón

Por eso nos apoyamos en un millón de canciones diferentes

Para no sentirnos solos en un mundo indiferente

¿Ahora quien animará los días de depresión?

¿Quien llenará los silencios con verdades?

¿Quien estará ahí sin estarlo?

¿Ahora a quien recurriré cuando no haya nadie?

No era solo una voz, es más que una insulsa canción

Ahora ya no podré consultarte

Aconsejabas a miles con tu voz, ¿por que dejarlo?

Aún buscare tu viejos consejos, se donde es que yacen

Se donde es que yacen

Se donde es que yacen

Continuar ya no es una opción, es una obligación

Y al final somos almas sin rumbo carentes de razón

Por eso nos apoyamos en un millón de canciones diferentes

Para no sentirnos solos en un mundo indiferente

Continuar ya no es una opción, es una obligación

Y al final somos almas sin rumbo carentes de razón

Por eso nos apoyamos en un millón de canciones diferentes

Para no sentirnos solos en un mundo indiferente

Переклад пісні

Тепер хто мене знатиме, не знаючи цього?

Хто зрозуміє, що я відчуваю навіть так далеко?

Хто побачить, хто я, не побачивши мене?

Кого я буду слухати, щоб втекти від реальності?

Майбутнє складне, я бачу його

Мені дуже допомогли, це було більше, ніж просто ігри

Кого послухаю, спіткнувшись, щоб не впасти?

Хто пояснить мені, що насправді важливо?

Продовження — це вже не варіант, це обов’язок

І врешті ми безцільні душі без розуму

Ось чому ми спираємося на мільйон різних пісень

Щоб не почуватися самотнім у байдужому світі

Хто тепер розвеселить дні депресії?

Хто заповнить мовчання правдами?

Хто там буде, не будучи?

До кого я тепер звернуся, коли нікого немає?

Це був не просто голос, це більше, ніж ніжна пісня

Тепер я більше не зможу з вами порадитися

Своїм голосом ти радив тисячам, навіщо залишати це?

Я все одно буду шукати вашої старої поради, я знаю, де вона лежить

Я знаю, де вони лежать

Я знаю, де вони лежать

Продовження — це вже не варіант, це обов’язок

І врешті ми безцільні душі без розуму

Ось чому ми спираємося на мільйон різних пісень

Щоб не почуватися самотнім у байдужому світі

Продовження — це вже не варіант, це обов’язок

І врешті ми безцільні душі без розуму

Ось чому ми спираємося на мільйон різних пісень

Щоб не почуватися самотнім у байдужому світі

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди