
Нижче наведено текст пісні Quien? , виконавця - Sin Palabras з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sin Palabras
¿Ahora quien me conocerá sin saberlo?
¿Quien entenderá lo que siento aun estando tan lejos?
¿Quien vera quien soy sin verme?
¿A quien escuchare para escapar de la realidad?
El futuro es complicado, puedo verlo
Ayudo a superar mucho, todo era más que solo juegos
¿A quien escucharé al tropezar para no caerme?
¿Quien me explicará lo que importa de verdad?
Continuar ya no es una opción, es una obligación
Y al final somos almas sin rumbo carentes de razón
Por eso nos apoyamos en un millón de canciones diferentes
Para no sentirnos solos en un mundo indiferente
¿Ahora quien animará los días de depresión?
¿Quien llenará los silencios con verdades?
¿Quien estará ahí sin estarlo?
¿Ahora a quien recurriré cuando no haya nadie?
No era solo una voz, es más que una insulsa canción
Ahora ya no podré consultarte
Aconsejabas a miles con tu voz, ¿por que dejarlo?
Aún buscare tu viejos consejos, se donde es que yacen
Se donde es que yacen
Se donde es que yacen
Continuar ya no es una opción, es una obligación
Y al final somos almas sin rumbo carentes de razón
Por eso nos apoyamos en un millón de canciones diferentes
Para no sentirnos solos en un mundo indiferente
Continuar ya no es una opción, es una obligación
Y al final somos almas sin rumbo carentes de razón
Por eso nos apoyamos en un millón de canciones diferentes
Para no sentirnos solos en un mundo indiferente
Тепер хто мене знатиме, не знаючи цього?
Хто зрозуміє, що я відчуваю навіть так далеко?
Хто побачить, хто я, не побачивши мене?
Кого я буду слухати, щоб втекти від реальності?
Майбутнє складне, я бачу його
Мені дуже допомогли, це було більше, ніж просто ігри
Кого послухаю, спіткнувшись, щоб не впасти?
Хто пояснить мені, що насправді важливо?
Продовження — це вже не варіант, це обов’язок
І врешті ми безцільні душі без розуму
Ось чому ми спираємося на мільйон різних пісень
Щоб не почуватися самотнім у байдужому світі
Хто тепер розвеселить дні депресії?
Хто заповнить мовчання правдами?
Хто там буде, не будучи?
До кого я тепер звернуся, коли нікого немає?
Це був не просто голос, це більше, ніж ніжна пісня
Тепер я більше не зможу з вами порадитися
Своїм голосом ти радив тисячам, навіщо залишати це?
Я все одно буду шукати вашої старої поради, я знаю, де вона лежить
Я знаю, де вони лежать
Я знаю, де вони лежать
Продовження — це вже не варіант, це обов’язок
І врешті ми безцільні душі без розуму
Ось чому ми спираємося на мільйон різних пісень
Щоб не почуватися самотнім у байдужому світі
Продовження — це вже не варіант, це обов’язок
І врешті ми безцільні душі без розуму
Ось чому ми спираємося на мільйон різних пісень
Щоб не почуватися самотнім у байдужому світі
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди