Нижче наведено текст пісні Santorina , виконавця - Sin Boy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sin Boy
To μυαλό μου ήρθε στα ίσα
Δε με νοιάζει που τώρα είμαι αφίσα
Εγώ κι εσύ σε μια αφίσα
Είσαι ο καπνός μεσ' το shisha
Δε μας σταματάει κανείς
Θα 'ρθω να σε πάρω να δεις
Σαντορίνη πάμε όπου θες
Αρκεί να το θέλεις, ξέρω μπορείς (yeah yeah)
Σήκω μωρό μου απ' το σαλόνι
Τώρα πάμε στη Βαρκελώνη
Έλα πάμε στην παραλία
Κι από 'κει καπάκι Αυστραλία
Στο Θεό έκανα το τάμα
Αυτός έκανε το Θαύμα
Να γιατρέψουμε το τραύμα
Θα νικήσουμε τα πάντα
Μη φοβάσε θα 'μαι εδώ και θα μείνω εδώ για να σ' αγαπώ (yeah)
Μη φοβάσε θα 'μαι εδώ, θα 'μαι εδώ, θα 'μαι εδώ (yeah)
Μη φοβάσε θα 'μαι εδώ και θα μείνω εδώ για να σ' αγαπώ (yeah)
Μη φοβάσε θα 'μαι εδώ, θα 'μαι εδώ, θα 'μαι εδώ (yeah)
Μη χαθείς όταν ξυπνήσω το πρωινό
Τίποτα άλλο δε θα σκεφτώ
Άλλη μια μέρα να σ' αγαπήσω πάλι
Μόνος μου, είμαι χαμένος μεσ' το κενό
Όλα είσαι εσύ δεν είμαι εγώ
Μόνο μαζί σου το ξέρω πως μπορώ, μπορώ
Να ζήσω πως μπορώ
Θα νικήσω γιατί μπορώ
Μόνο μαζί σου το ξέρω πως μπορώ, μπορώ
Σ' αγαπώ, το ξέρω πως μπορώ, μπορώ
Να σ' αγαπώ, το ξέρω σ' αγαπώ
Απ' το στόμα δε βγαίνει ψέμα
Όσοι το φτύσαν με αίμα
Εγώ κι εσύ ως το τέρμα
Εγώ και εσύ πρώτο θέμα
Δεν υπάρχει ο χειμώνας
Καλοκαίρι ο χειμώνας
Εγώ παλεύω μόνο για ΄μας
Τι να μου κλάσει ο χειτώνας
Τι να μου πούνε τα φράγκα
Τι να μου πούνε τα λούσα (ey)
Τι να μου πει όλος ο κόσμος
Γράφω για 'σένα όχι για τα μπουζούκια
Δεν υπάρχει ο χειμώνας
Καλοκαίρι ο χειμώνας
Εγώ παλεύω μόνο για ΄μας
Τι να μου κλάσει ο χειτώνας
Μη χαθείς όταν ξυπνήσω το πρωινό
Τίποτα άλλο δε θα σκεφτώ
Άλλη μια μέρα να σ' αγαπήσω πάλι
Μόνος μου, είμαι χαμένος μεσ' το κενό
Όλα είσαι εσύ δεν είμαι εγώ
Μόνο μαζί σου το ξέρω πως μπορώ, μπορώ
Να ζήσω πως μπορώ
Θα νικήσω γιατί μπορώ
Μόνο μαζί σου το ξέρω πως μπορώ, μπορώ
Σ' αγαπώ, το ξέρω πως μπορώ, μπορώ
Να σ' αγαπώ, το ξέρω σ' αγαπώ
Мій розум прийшов до кінця
Мені байдуже, що тепер я плакат
Я і ти на плакаті
Ти дим у кальяні
Нас ніхто не зупиняє
я прийду до вас
Санторіні їдьте, куди хочете
Поки ти цього хочеш, я знаю, що ти можеш (так, так)
Я забираю свою дитину з вітальні
А тепер їдемо в Барселону
Давайте йти на пляж
А звідти ковпак Австралії
Я дав обітницю Богу
Він зробив Чудо
Щоб загоїти рану
Ми все переможемо
Не бійся, я буду тут, і я залишуся тут, щоб любити тебе (так)
Не бійся, я буду тут, я буду тут, я буду тут (так)
Не бійся, я буду тут, і я залишуся тут, щоб любити тебе (так)
Не бійся, я буду тут, я буду тут, я буду тут (так)
Не губись, коли я прокинусь вранці
Я не буду думати ні про що інше
Ще один день, щоб знову полюбити тебе
Один я заблукав у порожнечі
Все це ти, а не я
Тільки з тобою я знаю, що можу, я можу
Жити як можу
Я виграю, тому що можу
Тільки з тобою я знаю, що можу, я можу
Я люблю тебе, я знаю, що можу, я можу
Любити тебе, я знаю, що люблю тебе
З вуст не виходить брехня
Ті, хто плюнув його кров'ю
Я і ти до кінця
Я і ти перший випуск
Зими немає
Літо – зима
Я воюю тільки за нас
Що може зробити моя зима?
Що можуть мені сказати франки?
Що вони можуть мені сказати?
Що кожен може мені сказати?
Я пишу для вас, а не для бузукі
Зими немає
Літо – зима
Я воюю тільки за нас
Що може зробити моя зима?
Не губись, коли я прокинусь вранці
Я не буду думати ні про що інше
Ще один день, щоб знову полюбити тебе
Один я заблукав у порожнечі
Все це ти, а не я
Тільки з тобою я знаю, що можу, я можу
Жити як можу
Я виграю, тому що можу
Тільки з тобою я знаю, що можу, я можу
Я люблю тебе, я знаю, що можу, я можу
Любити тебе, я знаю, що люблю тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди