Magia - Sin Bandera
С переводом

Magia - Sin Bandera

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Magia , виконавця - Sin Bandera з перекладом

Текст пісні Magia "

Оригінальний текст із перекладом

Magia

Sin Bandera

Оригинальный текст

Creadora de paz, guerrera que das,

Fuerza a este mundo para continuar,

Con una sonrisa t puedes sanar en segundos.

Con un explosin de imaginacin,

Vas creando vida a tu alrededor,

Nace de tu cuerpo todo lo que soy, lo que busco.

Women are the magic in the world,

Porque piensan con el corazn,

Women are the magic in the world,

Por convertir en aleara todo su dolor,

Women are the magic in the world,

Por guiarnos a la inspiracin.

Women are the magic in the world,

Por descubrirnos el camino del amor.

Ternura infinita, envidia bendita,

Tienes todo lo que el alma necesita,

Sin ti luna llena que me justifica, me hundo.

Son como el amanecer,

No puedo agradecer,

Todo lo que me das, me rindo

El sol nace por tu piel,

Como no serte fiel, si sabes todo lo que siento.

Women in the magic in the world…

Rap:

Como me hace falta tu pensamiento,

Cuando una noche larga me tiene preso

Cuando en la madrugada me siento lejos,

Tu cuerpo me salva del fro del alba.

Toda la magia que quiero encontrar en tu cuerpo

Yo siempre la encuentro.

Toda la luz que ilumina mis das proviene de tus sentimientos,

Toda la fe que me salva y el amor que me da la calma

Todos los caminos que me acercan a tu alma.

Перевод песни

Творець миру, воїне ти даруй,

Змусити цей світ продовжувати,

З усмішкою можна вилікуватися за секунди.

З поривом уяви,

Ти створюєш життя навколо себе,

Усе, що я є, народжене з твого тіла, чого я шукаю.

Жінки - це магія в світі,

Бо вони думають серцем,

Жінки - це магія в світі,

За те, що весь твій біль перетворив на алару,

Жінки - це магія в світі,

За те, що веде нас до натхнення.

Жінки - це магія в світі,

За те, що відкрив нам шлях кохання.

Безмежна ніжність, благословенна заздрість,

У тебе є все, що потрібно душі,

Без тебе повний місяць, який мене виправдовує, я тону.

Вони як схід сонця,

Я не можу подякувати

Все, що ти мені даси, я здаю

Сонце сходить крізь твою шкіру,

Як не бути вірним тобі, якщо ти знаєш все, що я відчуваю.

Жінки в магії світу…

реп:

як мені потрібна твоя думка,

Коли довга ніч тримає мене в полоні

Коли на світанку я відчуваю себе далеко,

Твоє тіло рятує мене від світанкового холоду.

Всю магію я хочу знайти в твоєму тілі

Я завжди знаходжу.

Усе світло, що освітлює мої дні, походить від твоїх почуттів,

Вся віра, що рятує мене, і любов, яка дає мені спокій

Всі шляхи, що наближають мене до твоєї душі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди