Simulacra Overload - The (International) Noise Conspiracy

Simulacra Overload - The (International) Noise Conspiracy

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Simulacra Overload , виконавця - The (International) Noise Conspiracy з перекладом

Текст пісні Simulacra Overload "

Оригінальний текст із перекладом

Simulacra Overload

The (International) Noise Conspiracy

Оригінальний текст

Heard them talking about a place where we could go

The fever caught until I told you so

We’re just packing up the bags, off we go

'Cause this is dreams for everyone

And it got moves for everyone

This was what I heard, everyone

Heard them talking about a place where we could go

A perfect setting were we’ll make reality explode

A dimension that itself will be beyond control

'Cause there is dreams for everyone

Baptized for everyone, everyone

Save me won’t you please, save me from this

Hyper-reality, but there’s nowhere more real than here

Save me won’t you please, save me from this

Hyper-reality, but there’s nowhere more real than here

Heard them talking about a place where we could go

This represents nothing but leaves, so we’re told

And it keeps coming, keeps coming back for more

Heard them talking about a place where we could go

Straight into simulacra overload

Just a heart beat away from the final

Won’t you please, please save me

Won’t you please, please save me

Save me won’t you please, save me from this

Hyper-reality, but there’s nowhere more real than here

Save me won’t you please, save me from this

Hyper-reality, but there’s nowhere more real than here

Save me won’t you please, save me won’t you please, save me

Save me won’t you please, save me won’t you please, save me

But there’s nowhere more real than here

Переклад пісні

Чув, як вони говорили про місце, куди ми могли б піти

Лихоманка піднялася, поки я не сказав вам про це

Ми просто пакуємо валізи, рушаємо

Тому що це мрії для кожного

І в ньому є рухи для всіх

Це те, що я чув, усі

Чув, як вони говорили про місце, куди ми могли б піти

Ідеальне налаштування, коли ми зробимо реальність вибухом

Вимір, який сам по собі буде поза контролем

Тому що є мрії для кожного

Хрестили для всіх, кожного

Врятуй мене, будь ласка, врятуй мене від цього

Гіперреальність, але більш реального, ніж тут, немає

Врятуй мене, будь ласка, врятуй мене від цього

Гіперреальність, але більш реального, ніж тут, немає

Чув, як вони говорили про місце, куди ми могли б піти

Нам кажуть, що це лише листи

І воно не настає, повертається за новими

Чув, як вони говорили про місце, куди ми могли б піти

Прямо в симулякри перевантаження

Лише серце б’ється до фіналу

Не хочеш, будь ласка, врятуй мене

Не хочеш, будь ласка, врятуй мене

Врятуй мене, будь ласка, врятуй мене від цього

Гіперреальність, але більш реального, ніж тут, немає

Врятуй мене, будь ласка, врятуй мене від цього

Гіперреальність, але більш реального, ніж тут, немає

Врятуй мене, будь ласка, не врятуй мене, будь ласка, врятуй мене

Врятуй мене, будь ласка, не врятуй мене, будь ласка, врятуй мене

Але немає ніде більш реального, ніж тут

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди