The Death of the Cool - Simply Red
С переводом

The Death of the Cool - Simply Red

  • Альбом: Stay: Live at the Royal Albert Hall

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:46

Нижче наведено текст пісні The Death of the Cool , виконавця - Simply Red з перекладом

Текст пісні The Death of the Cool "

Оригінальний текст із перекладом

The Death of the Cool

Simply Red

Оригинальный текст

My shyness, my misunderstood

My misunderstanding

My destiny is grounded, by confounding weights

As Hollywood greats inspire me to keep my body whole

Since I’ve been the master of low expectations

Aren’t you humans supposed to look like me?

Quotes like «buddy I blew you up

Then gave you a band aid»

Pseudo spiritual kebababallah’s we can all be fooled

It’s the death of the cool

The death of the cool

We got fakirs, false prophets and fools

And phoney saint saviours

Fame’s pick me up gets drowned in

Pop’s twinkle and dreams torn at the seams

It can leave you with nothing left at all

Since we’re the believers with tall expectations

Can’t you humans come have a laugh with me?

Quotes like «buddy I screwed you up, made you the new slave

The fastest growing guru in the market place of happiness

We can all be saved

«Buddy I blew you up, gave you a band aid»

Do you really need to learn to be a human?

We can all be shamed

Its the death of the cool

The death of the cool

Quotes like «buddy I blew you up, gave you a condom»

Do you really need to learn to save a human?

We could all be blamed

Buddy I blew you up

The death of the cool

Перевод песни

Моя сором’язливість, моє нерозуміння

Моє непорозуміння

Моя доля заземлена змішаними вагами

Оскільки величні Голлівуду надихають мене зберегти своє тіло цілісним

Оскільки я був володарем низьких очікувань

Хіба ви, люди, не повинні бути схожі на мене?

Цитати на кшталт «друже, я тебе підірвав

Потім дав вам пластир»

Псевдодуховний кебабабалла, нас усіх можна обдурити

Це смерть крутого

Смерть крутого

У нас є факіри, лжепророки та дурні

І фальшиві святі рятівники

Fame’s pick me потоне

мерехтіння поп і мрії, розірвані по швах

Це може залишити вас взагалі без нічого

Оскільки ми віруючі з великими очікуваннями

Ви, люди, не можете посміятися зі мною?

Цитати на кшталт «друже, я вас обдурив, зробив із вас нового раба

Найшвидше зростаючий гуру на ринку щастя

Ми всі можемо бути врятовані

«Друже, я тебе підірвав, дав тобі пластир»

Тобі справді потрібно навчитися бути людиною?

Ми можемо соромитися

Це смерть крутого

Смерть крутого

Цитати на кшталт «друже, я підірвав тебе, дав тобі презерватив»

Вам справді потрібно навчитися рятувати людину?

Нас усіх можна звинувачувати

Друже, я тебе підірвав

Смерть крутого

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди