Ev'ry Time We Say Goodbye - Simply Red
С переводом

Ev'ry Time We Say Goodbye - Simply Red

  • Альбом: Men And Women (Expanded)

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Ev'ry Time We Say Goodbye , виконавця - Simply Red з перекладом

Текст пісні Ev'ry Time We Say Goodbye "

Оригінальний текст із перекладом

Ev'ry Time We Say Goodbye

Simply Red

Оригинальный текст

Every time we say goodbye, I die a little

Every time we say goodbye, I wonder why a little

Why the Gods above me, who must be in the know

Think so little of me?

They allow you to go When you’re near, there’s such an air of spring about it I can hear a lark somewhere begin to sing about it There’s no love song finer but how strange the change

From major to minor, every time we say

Every time we say, every time we say goodbye

Every time we say goodbye, I die a little

Every time we say goodbye, I wonder why a little

Why the Gods above me, who must be in the know

Think so little of me?

They allow you to go When you’re near, there’s such an air of spring about it I can hear a lark somewhere begin to sing about it There’s no love song finer but how strange the change

From major to minor, every time we say

Every time we say, every time we say goodbye

There’s no love song finer

There’s no love song finer

Перевод песни

Кожного разу, коли ми прощаємося, я трохи вмираю

Кожного разу, коли ми прощаємось, я дивуюся, чому трохи

Чому Боги наді мною, які повинні бути в знанні

Так погано думаєш про мене?

Вони дозволяють тобі йти Коли ти поруч, це таке повітря весни я чую як жайворонок десь починає співати про це Немає пісні про кохання кращої, але яка дивна зміна

Від мажора до мінору, кожного разу, коли ми говоримо

Кожен раз, коли ми говоримо, кожен раз, коли ми прощаємося

Кожного разу, коли ми прощаємося, я трохи вмираю

Кожного разу, коли ми прощаємось, я дивуюся, чому трохи

Чому Боги наді мною, які повинні бути в знанні

Так погано думаєш про мене?

Вони дозволяють тобі йти Коли ти поруч, це таке повітря весни я чую як жайворонок десь починає співати про це Немає пісні про кохання кращої, але яка дивна зміна

Від мажора до мінору, кожного разу, коли ми говоримо

Кожен раз, коли ми говоримо, кожен раз, коли ми прощаємося

Немає кращої пісні про кохання

Немає кращої пісні про кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди