Ombrelloni - Simone Cristicchi

Ombrelloni - Simone Cristicchi

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 2:35

Нижче наведено текст пісні Ombrelloni , виконавця - Simone Cristicchi з перекладом

Текст пісні Ombrelloni "

Оригінальний текст із перекладом

Ombrelloni

Simone Cristicchi

Оригінальний текст

Sto pensando seriamente a una canzone per l’estate

Maledettamente stupida da farsi canticchiare, orecchiabile,

dal sapor di asciugamano, col calor latino e con un ritmo sudamericano…

sto pensando a quanti soldi potrei farci veramente,

diventasse la canzone dell’estate per la gente,

discoteche di Riccione, dentro ai ristoranti

dalle radio nazionali e nei villaggi di vacanze…

L’ombrellone te lo ficco nel culo

E il gelato te lo spiaccico in faccia,

questa sabbia te la tiro negli occhi

e poi ti prendo a calci lungo la spiaggia,

con la sdraio ti ci spezzo la schiena

e ci piscio sulla tua abbronzatura,

ora ingurgita la crema solare,

prima che ti affoghi in questo schifo di mare…

Sto pensando seriamente di scapparmene in montagna,

la mia musica sar soltanto un asino che raglia,

nella pace dei sensi, praticando un po’di yoga,

scoprirІ la vera essenza che si cela in ogni cosa.

Ripenso a questo pezzo e ad un balletto da abbinare,

quattro passi, due tre mosse, anche un orso le sa fare

tutti quanti poi si sentiranno pi№ felici

solo un po’pi№ stronzi, ma lontani ormai dai loro uffici…

L’ombrellone te lo ficco nel culo

E il gelato te lo spiaccico in faccia,

questa sabbia te la tiro negli occhi

e poi ti prendo a calci lungo la spiaggia,

con la sdraio ti ci spezzo la schiena

e ci piscio sulla tua abbronzatura,

ora ingurgita la crema solare,

mentre ascolti la mia canzone per l’estate…

Thanks to

Переклад пісні

Серйозно думаю про пісню на літо

Чортовий дурний, коли тебе наспівують, привертає увагу,

зі смаком рушника, з латинським теплом і південноамериканським ритмом...

Я думаю про те, скільки грошей я міг би заробити,

стала літньою піснею для народу,

дискотеки в Річчоне, всередині ресторанів

на національних радіо і в дачних селищах...

Я встромлю парасольку тобі в дупу

І я розбиваю морозиво тобі в обличчя,

Я кидаю цей пісок тобі в очі

а потім я штовхаю тебе по пляжу,

з лежаком я тобі спину зламаю

і мочиться на свою засмагу

тепер проковтни сонцезахисний крем,

перш ніж потонути в цьому морському лайні...

Я серйозно думаю про втечу в гори,

моя музика буде лише ревучим ослом,

у душевному спокої, практикуючи невелику йогу,

Я відкрию справжню сутність, яка прихована у всьому.

Я згадую цей твір і відповідний балет,

чотири кроки, два три ходи, навіть ведмідь може це зробити

тоді всі будуть відчувати себе щасливішими

ще трішки придурків, але тепер далеко від їхніх офісів...

Я встромлю парасольку тобі в дупу

І я розбиваю морозиво тобі в обличчя,

Я кидаю цей пісок тобі в очі

а потім я штовхаю тебе по пляжу,

з лежаком я тобі спину зламаю

і мочиться на свою засмагу

тепер проковтни сонцезахисний крем,

поки ти слухаєш мою пісню на літо...

Завдяки

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди