Simone (bambino che ha paura del buio) - Mauro Marsu feat. Danilo Castellano & DJ Spider, Mauro Marsu, DJ Spider
С переводом

Simone (bambino che ha paura del buio) - Mauro Marsu feat. Danilo Castellano & DJ Spider, Mauro Marsu, DJ Spider

Год
2017
Язык
`Італійська`
Длительность
173960

Нижче наведено текст пісні Simone (bambino che ha paura del buio) , виконавця - Mauro Marsu feat. Danilo Castellano & DJ Spider, Mauro Marsu, DJ Spider з перекладом

Текст пісні Simone (bambino che ha paura del buio) "

Оригінальний текст із перекладом

Simone (bambino che ha paura del buio)

Mauro Marsu feat. Danilo Castellano & DJ Spider, Mauro Marsu, DJ Spider

Оригинальный текст

I STROFA

Simone alle undici guarda un cartone animato

Premio per una bella interrogazione e un buon risultato la confezione della

televisione ora ospita un barbone che anima un cartone fuori la stazione

La mamma lo invita a dormire mentre si strucca Simone beve il latte non ha mai

visto una mucca telecomando pulsante rosso schermo spento entrando nella sua

cameretta parte col vento

Parte contento al timone del suo galeone sotto coperta sotto il piumone

Onde di lenzuola scogli di cuscini

Un mare di fantasia come per tutti i bambini

, si spegne la luce si accende l’inventiva controlla che nessun pirata sia

sotto la stiva

Mente viva mentre vira verso una nuova avventura e una nottata da solcare con

moderata paura

Rit

Simone otto anni tanta fantasia pochi affanni curiosità e magia

Che già dalla culla lo portavano via grazie ad un carillon e la sua melodia

Nanananana nana Nanananana nana Nanananana nana Nanananana nana Nanananana nana

Nanananana nana Nanananana nana Nanananana nana

II STROFA

La luce da notte gli fa da fioca lanterna

Non sa chi è Platone ma esplora una nuova caverna giochi di luci ed ombre

rumori da interpretare

Otto anni pochi affanni una vita da inventare

Simone autore del suo romanzo di formazione scritto giorno dopo giorno in ogni

sua azione

Come ogni piccolo principe si confronta con i grandi ma grandi sono i suoi

occhi capaci di mille rimandi

Brainstorming continui curiosità e intelligenza ora è in un saloon fuori

assaltano la diligenza vogliono l’argenteria nuovo carico in gioielleria Simone

ha paura prega che arrivi la cavalleria

Quando una luce spezzata disegna ombre nella stanza è la sirena di Cesare

agente di vigilanza

Guarda la stanza inspira respira non più accelerato chiude gli occhi e

s’addormenta di lato

Rit.

X 2

Перевод песни

I STROFA

Сімона в одинадцять дивиться мультфільм

Приз за гарне питання і хороший результат упаковки

на телебаченні тепер веде бездомного, який анімує мультфільм біля вокзалу

Мама запрошує його спати, поки він знімає макіяж, Сімона ніколи не п'є молоко

побачив, як у неї входить червона кнопка пульта дистанційного керування корови

спальня листя з вітром

Він йде щасливим за кермом свого галеона під ковдрою під ковдрою

Хвилі простирадла, скелі подушок

Море фантазії, як для всіх дітей

, світло гасне, винахідливість перевіряє, що немає піратів

під трюмом

Розум живий, коли він повертається в нову пригоду та ніч, щоб орати

помірний страх

Затримка

Сімона вісім років багато уяви, кілька турбот, цікавості і магії

Яка вже віднесла його від колиски завдяки музичній шкатулці та її мелодії

Карлик Нанананана Карлик Нанананана Карлик Нанананана Карлик Нанананана карлик Карлик Нанананана

Карлик Нанананана Карлик Нанананана Карлик Нанананана

II СТРОФА

Нічник діє як тьмяний ліхтар

Він не знає, хто такий Платон, але він досліджує нову печеру з грою світла і тіні

шуми для інтерпретації

Вісім років кілька турбот життя вигадати

Сімона, автор свого навчального роману, написаного день за днем ​​у кожному

його дію

Як і кожен маленький принц, він протистоїть великим, але великі — його

очі, здатні на тисячу посилань

Мозковий штурм безперервної цікавості та інтелекту тепер у салоні на вулиці

вони нападають на диліжанс, вони хочуть, щоб нове срібло було завантажено в ювелірні вироби Simone

він боїться, що молиться, щоб кіннота прибула

Коли зламане світло притягує тіні в кімнату, це сирена Цезаря

наглядовий офіцер

Подивіться на кімнату вдихніть, вдихніть більше не прискорено закриває очі і

засинає на боці

Затримка

X 2

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди