
Нижче наведено текст пісні Ветер , виконавця - Simon Grey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Simon Grey
Ты так любишь все мои песни,
Да, но в жизни могло быть интересней.
Пропадешь в никуда и придешь откуда —
Мне не понять, но менять не буду.
Зачем в слезы, зачем веришь мне;
Хранишь тайны в моей голове?
Уже поздно, мне уже пора,
И ты тоже не сходи с ума.
Припев:
Потому, что я — ветер.
Пусть никто не ответит.
Пусть никто не оставит след в памяти и во сне.
Потому, что я — ветер.
Вновь уснем на рассвете,
А на утро оставишь мне поцелуй на стекле.
И ты решила тогда, что все можно.
Нас уносило, забыв про осторожность.
Делай, так как нельзя — это не сложно;
Не забудь про себя, все быть может.
Зачем в слезы, зачем веришь мне;
Хранишь тайны в моей голове?
Опять ночью нам не до сна.
Опять хочешь, но лишь до утра.
Припев:
Потому, что я — ветер.
Пусть никто не ответит.
Пусть никто не оставит след в памяти и во сне.
Потому, что я — ветер.
Вновь уснем на рассвете,
А на утро оставишь мне поцелуй на стекле.
Потому, что я — ветер.
Пусть никто не ответит.
Пусть никто не оставит след в памяти и во сне.
Потому, что я — ветер.
Вновь уснем на рассвете,
А на утро оставишь мне поцелуй.
Потому, что я — ветер.
Пусть никто не ответит.
Пусть никто не оставит след в памяти и во сне.
Потому, что я — ветер.
Вновь уснем на рассвете,
А на утро оставишь мне поцелуй на стекле.
Ти так любиш всі мої пісні,
Так, але життя могло бути цікавіше.
Пропадеш у нікуди і прийдеш звідки —
Мені не розуміти, але змінювати не буду.
Навіщо в сльози, навіщо віриш мені;
Зберігаєш таємниці в моїй голові?
Вже пізно, мені вже час,
І ти теж не сходи з розуму.
Приспів:
Тому що я — вітер.
Нехай ніхто не відповість.
Нехай ніхто не залишить слід у пам'яті і у сні.
Тому що я — вітер.
Знов заснемо на світанку,
А на ранок залишиш мені поцілунок на склі.
І ти вирішила тоді, що все можна.
Нас забирало, забувши про обережність.
Роби, бо не можна - це не складно;
Не забудь про себе, все може.
Навіщо в сльози, навіщо віриш мені;
Зберігаєш таємниці в моїй голові?
Знову вночі нам не до сну.
Знову хочеш, але тільки до ранку.
Приспів:
Тому що я — вітер.
Нехай ніхто не відповість.
Нехай ніхто не залишить слід у пам'яті і у сні.
Тому що я — вітер.
Знов заснемо на світанку,
А на ранок залишиш мені поцілунок на склі.
Тому що я — вітер.
Нехай ніхто не відповість.
Нехай ніхто не залишить слід у пам'яті і у сні.
Тому що я — вітер.
Знов заснемо на світанку,
А на ранок залишиш мені поцілунок.
Тому що я — вітер.
Нехай ніхто не відповість.
Нехай ніхто не залишить слід у пам'яті і у сні.
Тому що я — вітер.
Знов заснемо на світанку,
А на ранок залишиш мені поцілунок на склі.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди