
Нижче наведено текст пісні Шёпот , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Линий надрез.
Дороги не выжженных небес.
Вокруг следы.
За тонкую дверь
Зайди, но всему не поверь.
Там тают дни
В усталых часах,
Останется только липкий страх.
Но всё это ты
Крадёшься из пустоты.
Тогда молчи,
Ведь где-то рядом он…
Тихий шёпот из пустоты.
Шёпот вдруг взрывает всё вокруг!
И между тех липких тонких фраз,
Нас унесёт в прозрачное небо над крышами…
Где это всё не значит ничего.
Давно затерянный мир во мне
Стремится вновь к бесконечной весне.
Тогда ответь — зачем всё же я тебе?
Линий излом.
По тропам чужим не здешним сном
затянут узлы
Потёртого дня,
Заполнив картину кусочками дна,
Сменяя мечты.
А в старых часах
Остался песок и этот страх.
Но снова ты,
опять из пустоты…
Лінійний надріз.
Дороги невипалених небес.
Навколо сліди.
За тонкі двері
Зайди, але все не повір.
Там тануть дні
У втомленому годиннику,
Залишиться лише липкий страх.
Але все це ти
Крадеш із порожнечі.
Тоді мовчи,
Адже десь поруч він…
Тихий шепіт із порожнечі.
Шепіт раптом вибухає навколо!
І між тими липкими тонкими фразами,
Нас понесе в прозоре небо над дахами.
Де це все не означає нічого.
Давно загублений світ у мене
Прагне знову до нескінченної весни.
Тоді дай відповідь, навіщо все я тобі?
Лінійний злам.
По тропах чужим нетутешнім сном
затягнуті вузли
Потертого дня,
Заповнивши картину шматочками дна,
Змінюючи мрії.
А в старому годиннику
Залишився пісок і цей страх.
Але знову ти,
знову з порожнечі...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди