Dream and the Fact - SiM
С переводом

Dream and the Fact - SiM

  • Альбом: LIVING IN PAiN

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Dream and the Fact , виконавця - SiM з перекладом

Текст пісні Dream and the Fact "

Оригінальний текст із перекладом

Dream and the Fact

SiM

Оригинальный текст

Between dreams and fact

Between present and past

Between ska and this impact

Why am I waiting for someone to open the door?

So, if I could read your mind

That was supposed to go fine

In fact, this plan is just a waste of time

So, if I could put a spell on doom

I can fill that crescent moon

But now, I just looking from the window of my room

I wonder if she says to me that I’m looking good

I wish I could be her rain hood

Between dreams and fact

Between present and past

Between ska and this impact

Why am I waiting for someone to open the door?

So, another day comes again

But everything’s still the same

And now, the last second became past again

So, when will you start to walk?

I have nothing to talk

Forgive me, I didn’t mean to make a balk

I wonder if she says to me that I’m looking good

I wish I could be her rain hood

Between dreams and fact

Between present and past

Between ska and this impact

Why am I waiting for someone to open the door?

I used to believe that tomorrow comes tomorrow

But a certain day, I saw the gate is narrowed

From that day, I’m always feeling hollow

I think I got everything but I don’t know

Between dreams and fact

Between present and past

Between ska and this impact

Why am I waiting for someone to open the door?

Перевод песни

Між мріями і фактами

Між теперішнім і минулим

Між ска і цим впливом

Чому я чекаю, поки хтось відкриє двері?

Тож, якби я міг прочитати ваші думки

Це мало бути добре

Насправді, цей план — просто марна трата часу

Отже, якби я міг накласти заклинання на Doom

Я можу заповнити цей півмісяць

Але зараз я лише дивлюся з вікна свої кімнати

Цікаво, чи каже вона мені, що я добре виглядаю

Я хотів би бути її капюшоном від дощу

Між мріями і фактами

Між теперішнім і минулим

Між ска і цим впливом

Чому я чекаю, поки хтось відкриє двері?

Отже, знову настає інший день

Але все як і раніше

І ось остання секунда знову минула

Тож коли ти почнеш ходити?

Мені нема про що говорити

Вибачте, я не хотів заперечити

Цікаво, чи каже вона мені, що я добре виглядаю

Я хотів би бути її капюшоном від дощу

Між мріями і фактами

Між теперішнім і минулим

Між ска і цим впливом

Чому я чекаю, поки хтось відкриє двері?

Раніше я вірив, що завтра настане завтра

Але одного дня я побачив, що ворота звужені

З того дня я завжди відчуваю себе пустим

Мені здається, що я все знаю, але не знаю

Між мріями і фактами

Між теперішнім і минулим

Між ска і цим впливом

Чому я чекаю, поки хтось відкриє двері?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди