Mi stai su - Silvia Salemi
С переводом

Mi stai su - Silvia Salemi

  • Альбом: Caotica

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Mi stai su , виконавця - Silvia Salemi з перекладом

Текст пісні Mi stai su "

Оригінальний текст із перекладом

Mi stai su

Silvia Salemi

Оригинальный текст

Oggi sai che c'è, mi sembra chiaro che

Non è stato bello stare insieme a te

Adesso mi stai su… e proverò a spiegartelo

Comunque va così, non aspettarti più da me più niente, più da me mai niente

piùOggi mi stai su, dovevo propio dirtelo

Non me importa niente degli amici tuoi

Il tradimento no, è stato sopportabile… ma è stata la bugia

Ed è scattata la violenza, mamma mia, meglio che vada via…

Tu mi stati su… e mi stai su

Faccia blu da pesce lesso, ti seguivo come un cane

Passo-passo, ma pensa te

E mi stai su… mi stai su

Ma la rabbia non mi passa, corre senza sosta

Sei cretino originale, non lo fai apposta

Ah che liberazione, Dio che liberazione

Come sono leggera, dopo questa bufera, tu chi sei… chi sei???

Quanto mi stai su… prova a immaginartelo

Ti faccio un paragone molto facile

Un elefante che ti passa sullo stomaco e poi si siede li

Sarebbe sopportabile un pò di più, un pò di più di te

Che mi stai su… mi stai su

E mi faccio un girotondo perchè oggi ho ritrovato

Un nuovo mondo, senza di te

Che mi stai su… mi stai su

Ma la rabbia non mi passa corre senza sosta

Forse il tempo è troppo svelto… allora cambio apposta

E mi stai su, non lo vedi, mi stai sui piedi

Che t’implorano… vai giù, che ho le scarpe nuove

Si rovinano, stai giù

Che mi stai su… non lo vedi, ora tu cadi e io mi tufferò

Nel blu di una storia nuova, anzi sono già

Nel blu di una storia nuova… avvicinati… mi stai su!!!

Перевод песни

Сьогодні ви знаєте, що є, мені здається це зрозуміло

Було з тобою не приємно

А тепер залишайся на мені... і я спробую тобі це пояснити

Як би там не було, не чекайте більше нічого від мене, ніколи нічого від мене

Сьогодні ти стоїш на мені, я просто повинен був тобі сказати

Мені байдуже до твоїх друзів

Зради ні, це було терпимо ... але це була брехня

І почалося насильство, о боже, мені краще піти...

Ти залишайся на мені ... і ти залишайся на мені

Варена риба синє личко, я за тобою, як собака

Крок за кроком, але думай про себе

І залишайся на мені ... залишайся на мені

Але злість мене не проходить, вона біжить безперервно

Ти оригінальний ідіот, ти робиш це не навмисне

Ах, яке звільнення, Боже, яке звільнення

Який я легкий, після цієї бурі, хто ти ... хто ти???

Як довго ти на мені... спробуй собі це уявити

Я дам вам дуже просте порівняння

Слон, який проходить на вашому животі, а потім сидить там

Це було б терпимо трохи більше, трохи більше, ніж ти

Що ти на мені... ти на мені

І я роблю коло, тому що сьогодні я знову знайшов

Новий світ без тебе

Що ти на мені... ти на мені

Але злість мене не проходить, вона тече безперервно

Можливо, час надто швидкий ... тоді я навмисне змінююсь

А ти стоїш на мені, ти цього не бачиш, ти стоїш на моїх ногах

Вони вас просять ... спускайтеся, у мене нові черевики

Вони руйнуються, залишаються внизу

Що ти на мене ... ти цього не бачиш, зараз ти впадеш і я пірну

У блакиті нової історії, дійсно, вони вже є

У блакиті нової історії ... підійди ближче ... залишайся на мені !!!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди