
Нижче наведено текст пісні Despierto , виконавця - Silvestre Dangond, Juancho De La Espriella з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Silvestre Dangond, Juancho De La Espriella
Que estoy sentado en la última banca del parque
Que estoy mirando tus ojitos que me abruman
Que estoy cantando una canción que nadie sabe
Y poco a poco te estoy bajando la luna
Que estoy mirando el corazón que se me sale
Y hoy me parece que todo es una locura
Pero no me interesa nada en este instante
Si a ti no te importa que ya es más de la una
Te estoy mirando y acercándome un poco a ti
Y en otro plano puedo tocar esta canción
Y en el momento justo cunado dices que si
Suena un timbre y enseguida despierto yo
CORO:
Y despierto, porque todo ha sido un sueño
Porque el mundo no es tan bello
Y que todo se termina
Y me quedo otra vez mirando a la pared
Y no puedo dormir, y me siento morir
Y me siento perder
Porque todo mi mundo es infierno
Y despierto, y mi vida sigue triste
Porque desde que te fuiste de mi lado
solo queda oscuridad y silencio
y despierto!
No hay un pintor que pueda pintar el paisaje
Que como cómplice en la noche nos ayuda
No hay escritor que pueda narrar en detalle
Esa expresión de tu mirada y tu hermosura
Hay!
Algo me dices pero no logro escucharte
Pero tu voz esta cargada de ternura
Estas segura que te quiero más que a nadie
Porque tu estas enamorada, ya no hay duda
Y estamos solo y te acercas un poco a mi
Y te pregunto lo que no se pregunta hoy
Y en el momento justo cuando dices que si,
suena un timbre y enseguida despierto yo
CORO
Що я сиджу на останній лавці в парку
Я дивлюся на твої маленькі очі, які мене переповнюють
Що я співаю пісню, яку ніхто не знає
І потроху я опускаю місяць
Що я дивлюся на серце, що виходить із мене
А сьогодні мені здається, що все божевільне
Але мене зараз нічого не цікавить
Якщо вам байдуже, це вже більше ніж один
Я дивлюся на тебе і підходжу трохи ближче до тебе
І в іншому літаку я можу зіграти цю пісню
І в потрібний момент, коли ти скажеш так
Дзвінок у двері, і я відразу прокидаюся
ПРИСПІВ:
І я прокидаюся, бо все було сном
Тому що світ не такий прекрасний
і що все закінчиться
І я знову дивлюся на стіну
І я не можу заснути, і мені хочеться померти
І я відчуваю себе втраченим
Бо весь мій світ — пекло
І я прокидаюся, а моє життя ще сумне
Бо з тих пір, як ти пішов від мене
залишилися тільки темрява і тиша
і прокинься!
Немає художника, який міг би намалювати пейзаж
Що як співучасник вночі нам допомагає
Немає такого письменника, який би вмів детально оповідати
Цей вираз вашого погляду і вашої краси
Є!
Ти мені щось кажеш, але я тебе не чую
Але твій голос сповнений ніжності
Ти впевнений, що я люблю тебе більше за всіх
Тому що ви закохані, немає сумніву
І ми одні, а ти підходь до мене трохи ближче
А я вас питаю те, про що сьогодні не питають
І в потрібний момент, коли ти скажеш так,
пролунає дзвінок і я відразу прокидаюся
ПРИСПІВ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди