Нижче наведено текст пісні Pet Politics , виконавця - Silver Jews з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Silver Jews
Guard my bed
While the rain turns the ditches to mirrors
Buy a vase of carnations from central Ohio
Where the looking machine can’t hear us
Deep in the night, we dream of positions
There’s a line for the phone in the hall
And in the cold places where Spanish is spoken
Most wars end in the fall
You never know
When your pet will go
Pet politics
Pet politics
Pet politics
Pet politics
Still wearin' last night’s mascara
Now that her pet was gone for sure
She was shiverin' so hard
It looked like there were two of her
I could see through the sleeve on her blouse
The plans of her architect lover
A tattoo of a boarded-up house
And ink door that belonged to another
When the rain hits you
It hits you slow
Stitch after stitch
Stitch after stitch
Stitch after stitch
Stitch after stitch
Adam was not the first man
Though the Bible tells us so
There was one created before him
Whose name we do not know
He also lived in the garden
But he had no mouth or eyes
One day, Adam came to kill him
And he died beneath these skies
I find it so amazing how
I go where I’m led
I go where I’m led
I go where I’m led
I go where I’m led
I suspect we could be losing now
Please guard my bed
Please guard my bed
Please guard my bed
Please guard my bed
Стережи моє ліжко
Поки дощ перетворює рови на дзеркала
Купіть вазу з гвоздиками в центрі Огайо
Де машина, яка дивиться, нас не чує
Глибоко вночі ми мріємо про позиції
У коридорі черга для телефону
І в холодних місцях, де розмовляють іспанською
Більшість воєн закінчуються восени
Ти ніколи не дізнаєшся
Коли ваш вихованець піде
Політика домашніх тварин
Політика домашніх тварин
Політика домашніх тварин
Політика домашніх тварин
Все ще ношу вчорашню туш
Тепер, коли її вихованця точно не стало
Вона так сильно тремтіла
Схоже, її було двоє
Я бачив крізь рукав її блузки
Плани її коханого архітектора
Татуювання забитого дошками будинку
І чорнильні двері, що належали іншому
Коли на тебе вдарить дощ
Це повільно
Стібок за стібком
Стібок за стібком
Стібок за стібком
Стібок за стібком
Адам не був першою людиною
Хоча Біблія говорить нам про це
До нього був створений один
Чиє ім’я ми не знаємо
Він також жив у саду
Але в нього не було ні рота, ні очей
Одного дня Адам прийшов вбити його
І він помер під цими небесами
Я вважаю це так дивним, як
Я йду куди мене ведуть
Я йду куди мене ведуть
Я йду куди мене ведуть
Я йду куди мене ведуть
Я підозрюю, що зараз ми можемо програти
Будь ласка, охороняйте моє ліжко
Будь ласка, охороняйте моє ліжко
Будь ласка, охороняйте моє ліжко
Будь ласка, охороняйте моє ліжко
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди