Nothing Matters - Silver Apples

Nothing Matters - Silver Apples

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Nothing Matters , виконавця - Silver Apples з перекладом

Текст пісні Nothing Matters "

Оригінальний текст із перекладом

Nothing Matters

Silver Apples

Оригінальний текст

It all began with a roll of thunder

A soleless sunder

It’s no wonder time stood still

The air was quiet, a breathless riot

Of nothing stirring and the chariot of time

No modern rings, no rustle

No scurrying, no flutter

No chirp, nor ruff

No bark, nor roar, no crow

No low, no deafening roar

No sound to tell the tale

Nothing matters anymore

Nothing to do but wait

Nothing matters anymore

Nothing to do but wait

(Wait)

It hung in space, a weightless glow

The dust of mist and rain and cloud

Trees and hail and snow and dirt

Fog and ruck and flesh and sand

Bone but useless in it’s form

No reason for it’s roar

No closet for it’s soul

It hung undone, unwound, unsung

Open ended out

Unnecessary, wasted

Nothing matters anymore

Nothing to do but wait

Nothing matters anymore

Nothing to do but wait

(Wait)

When it arrived no tumpets blared

No horns declared the presence of

What all it feared would drive the world apart

No bowing trees, no rolling hills

No mountain clips

No movement of all things to stay alive

Dawn never came

No warming breath, no morning air

No gentle rays of red and orange to greet the coming day

Nothing matters anymore

Nothing to do but wait

Nothing matters anymore

Nothing to do but wait

(Wait)

Nothing to prove, your soul’s on fire

No choice of voice, a midnight choir

Of all the blue when lights new wire

The past is cast when stars align

Drop out without a single clue

Beware, prepare, this rendezvous

Nothing matters anymore

Nothing to do but wait

Nothing matters anymore

Nothing to do but wait

(Wait, wait, wait)

Переклад пісні

Усе почалося з грому

Безпідошва

Не дивно, що час зупинився

Повітря було тихим, задиханим бунтом

Нічого, що хвилює, і колісниця часу

Без сучасних кілець, без шелесту

Немає снувань, не тріпотіння

Ні цвіркання, ні йоржа

Ні гавкання, ні реву, ні ворони

Ні тихого, ні оглушливого реву

Немає звуку, щоб розповісти історію

Більше нічого не має значення

Немає нічого робити, окрім чекати

Більше нічого не має значення

Немає нічого робити, окрім чекати

(Зачекайте)

Він висів у просторі, невагомим світінням

Пил туману, дощу та хмар

Дерева, град, сніг і бруд

Туман і рак, плоть і пісок

Кістка, але марна у своїй формі

Немає причини для цього реву

Немає шафи для її душі

Він висів розкрученим, розмотаним, непроспіваним

Відкритий завершився

Непотрібне, змарноване

Більше нічого не має значення

Немає нічого робити, окрім чекати

Більше нічого не має значення

Немає нічого робити, окрім чекати

(Зачекайте)

Коли він прибув, не лунали дзвіночки

Наявність рогів не зафіксовано

Те, чого вона боялася, розірве світ

Ні дерев, ні пагорбів

Немає гірських кліпів

Немає переміщення всіх речей, щоб залишитися в живих

Світанок так і не настав

Нічого зігріваючого дихання, ні ранкового повітря

Ніяких ніжних червоних та помаранчевих променів для привітання прийдешнього дня

Більше нічого не має значення

Немає нічого робити, окрім чекати

Більше нічого не має значення

Немає нічого робити, окрім чекати

(Зачекайте)

Нічого доводити, ваша душа горить

Без вибору голосу, опівнічний хор

З усіх синіх, коли світиться новий провід

Минуле виливається, коли зірки збігаються

Вийти без жодної підказки

Обережно, готуйся до цього побачення

Більше нічого не має значення

Немає нічого робити, окрім чекати

Більше нічого не має значення

Немає нічого робити, окрім чекати

(Почекай, зачекай, зачекай)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди