One Generation - Silly Fools

One Generation - Silly Fools

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:47

Нижче наведено текст пісні One Generation , виконавця - Silly Fools з перекладом

Текст пісні One Generation "

Оригінальний текст із перекладом

One Generation

Silly Fools

Оригінальний текст

One world… one sky.

One home called earth.

A child alone will cry.

One mother gives birth.

I’m talking about one nation… one generation.

Living in pain and despair… no fair, no fair, no fair.

I’m talking about one nation… one generation.

Without hunger or cold night… no right, no right, no right.

Can we learn to share?

Can we learn to care?

Come on, let’s make it right.

We can start tonight.

I’m talking about one nation… one generation.

Living in pain and despair… no fair, no fair, no fair.

I’m talking about one nation… one generation.

Without hunger or cold night… no right, no right, no right.

How wide is one sea?

Is this great imagination?

To close our eyes,

to the pain of one nation.

A baby’s cry needs no translation.

Mother Nature cry with tears.

For this generation.

Listen to the world cry… no cry, no cry, no cry.

Listen to the world cry… no cry, no cry, no cry.

A baby’s cry needs no translation.

Mother Nature cry with tears.

For this generation.

Listen to the world cry… no cry, no cry, no cry.

Listen to the world cry… no cry, no cry, no cry.

For one generation.

Переклад пісні

Один світ... одне небо.

Один дім під назвою земля.

Одна дитина буде плакати.

Одна мати народжує.

Я говорю про один народ... одне покоління.

Жити в болі й розпачі… несправедливо, не справедливо, не справедливо.

Я говорю про один народ... одне покоління.

Без голоду чи холодної ночі… без права, без права, без права.

Чи можемо ми навчитись ділитися?

Чи можемо ми навчитись дбати?

Давайте виправимо це.

Ми можемо почати сьогодні ввечері.

Я говорю про один народ... одне покоління.

Жити в болі й розпачі… несправедливо, не справедливо, не справедливо.

Я говорю про один народ... одне покоління.

Без голоду чи холодної ночі… без права, без права, без права.

Яка ширина одного моря?

Це чудова уява?

Щоб закрити очі,

до болю однієї нації.

Дитячий плач не потребує перекладу.

Мати-природа плаче сльозами.

Для цього покоління.

Послухайте, як плаче світ… ні крику, ні крику, ні крику.

Послухайте, як плаче світ… ні крику, ні крику, ні крику.

Дитячий плач не потребує перекладу.

Мати-природа плаче сльозами.

Для цього покоління.

Послухайте, як плаче світ… ні крику, ні крику, ні крику.

Послухайте, як плаче світ… ні крику, ні крику, ні крику.

Для одного покоління.

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди