Нижче наведено текст пісні Kinder der Strasse , виконавця - Silla, Asek з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Silla, Asek
Könnt ihr mal die Fresse halten?
Ich hab 'n bisschen was zu erzählen ich zeig euch was ein echter Pein ist
Dieser Song geht an meine Brüder und Schwestern
Ihr seid tief in unserem Herzen wir werden euch nie vergessen
Kann mir jemand Whiskey schenken
Ich weiß der Tropfen ist Haram doch ich brauch was gegen die Schmerzen
Wie viele Mütter müssen weinen wie viele Kinder schreien aus Angst
Wie viele Homies sind gefallen im Kampf?
Wie viel Blut muss noch vergossen werden?
Wie viele Tränen sind geflossen?
Wie viele werden in der Gosse sterben?
Ich hab aufgehört nachzählen
Mutter sagt bleib stark mein Sohn sonst wirst du noch wahnsinnig
Sehn wir uns nicht alle nach Frieden statt sinnlos in den Kampf zu ziehen und
Blut zu vergießen
Sehn wir uns nicht alle nach Liebe
Selbst der größte Krieger braucht Halt wie in einer Familie
Wir haben eine weite Strecke vor uns und unser Weg ist steinig
Wir sind Kinder der Straße und vom Leben gezeichnet
Vom Leben gepeinigt Junge das Leben ist nicht leicht
Wir haben ne Menge Scheiße gesehen und zu viele Tränen geweint
Wir haben eine weite Strecke vor uns und unser Weg ist steinig
Wir sind Kinder der Straße und vom Leben gezeichnet
Vom Leben gepeinigt Junge das Leben ist nicht leicht
Wir haben ne Menge Scheiße gesehen und zu viele Tränen geweint
Ich bin jetzt 23 und vom Leben stark gezeichnet
Hab mich dran orientiert was meine Gegend mir gezeigt hat
Vor 10 Jahren sah ich Jungs auf dem Parkplatz spielen
Die selben Jungs seh' ich heute von der Parkbank dealen
Ich bin geschockt wenn ich sehe was mit uns passiert
Guck auf die Straße du erlebst hier alles unzensiert
Wir fühlen den Schmerz wir weinen Tränen wir
Kommen nicht klar wir gewinnen und verlieren hier
Wir wollen raus raus aus diesem Rattenloch
Raus aus diesem Rattenbau in ein Loft im achten Stock
Ich will nur gutes tun und helfen wo ich kann
Bei meinem Lifestyle bin ich mit 40 schon ein toter Mann
Ich muss mich über Wasser halten doch es geht nicht mehr
Es sind zu viele Sachen hier die meinen Weg versperren
Es ist kalt nur die Familie gibt Geborgenheit
Halt an ihr fest denn du weißt nie was dir morgen bleibt
Wir haben eine weite Strecke vor uns und unser Weg ist steinig
Wir sind Kinder der Straße und vom Leben gezeichnet
Vom Leben gepeinigt Junge das Leben ist nicht leicht
Wir haben ne Menge Scheiße gesehen und zu viele Tränen geweint
Wir haben eine weite Strecke vor uns und unser Weg ist steinig
Wir sind Kinder der Straße und vom Leben gezeichnet
Vom Leben gepeinigt Junge das Leben ist nicht leicht
Wir haben ne Menge Scheiße gesehen und zu viele Tränen geweint
Im Endeffekt hängst du an deinem Leben wie an einem Strick
Es zieht dich hoch und runter und du hältst das Gleichgewicht
Als Kind der Straße ist die Gegend alles was du hast
Wir bleiben hier bis man über uns den Sarg zu macht
Ich bleib hier bis ich draufgeh' will meine Kinder draußen aufziehen
Hier zählt Ehre und Respekt Jungs nicht das Aussehen
Guck dich um den meisten geht’s genauso
Alles staut sich auf keiner trägt seinen Schmerz nach außen
Ти можеш замовкнути?
Я маю дещо сказати тобі, я покажу тобі, що таке справжній біль
Ця пісня належить моїм братам і сестрам
Ти глибоко в наших серцях, ми тебе ніколи не забудемо
Хтось може купити мені віскі
Я знаю, що ця крапля харам, але мені потрібно щось проти болю
Скільки плаче матерів, скільки дітей плаче від страху
Скільки рідних загинуло в бою?
Скільки крові залишилося пролити?
Скільки сліз пролито?
Скільки помре в жолобі?
Я перестав рахувати
Мама каже, сину мій, будь міцним, а то збожеволієш
Хіба ми всі не прагнемо миру замість того, щоб безглуздо йти в бій і
проливати кров
Чи не прагнемо ми всі за коханням
Навіть найбільший воїн потребує підтримки сім’ї
Нам попереду довгий шлях, і наш шлях кам’янистий
Ми діти вулиці і відзначені життям
Замучене життям хлопчика життя нелегке
Ми бачили багато лайна і виплакали занадто багато сліз
Нам попереду довгий шлях, і наш шлях кам’янистий
Ми діти вулиці і відзначені життям
Замучене життям хлопчика життя нелегке
Ми бачили багато лайна і виплакали занадто багато сліз
Зараз мені 23, і я погано відзначений життям
Я орієнтувався на те, що показала мені моя місцевість
10 років тому я бачив хлопців, які гралися на стоянці
Я бачу тих самих хлопців, які сьогодні займаються з лавки в парку
Я в шоці, коли бачу, що з нами відбувається
Подивіться на вулицю, ви відчуваєте тут усе без цензури
Ми відчуваємо біль, який плачемо, сльози ми
Не ладіть, ми тут виграємо і програємо
Ми хочемо вибратися з цієї щурячої нори
Виберися з цієї щурячої нори і в горище на восьмому поверсі
Я просто хочу робити добро і допомагати, де можу
Зі своїм способом життя я вже мертвий у 40
Я повинен тримати голову над водою, але це вже неможливо
Тут забагато речей перегороджують мені шлях
Холодно тільки сім'я дає безпеку
Тримайся за неї, тому що ніколи не знаєш, що тобі залишиться завтра
Нам попереду довгий шлях, і наш шлях кам’янистий
Ми діти вулиці і відзначені життям
Замучене життям хлопчика життя нелегке
Ми бачили багато лайна і виплакали занадто багато сліз
Нам попереду довгий шлях, і наш шлях кам’янистий
Ми діти вулиці і відзначені життям
Замучене життям хлопчика життя нелегке
Ми бачили багато лайна і виплакали занадто багато сліз
Зрештою, ти тримаєшся за своє життя, як за мотузку
Він тягне вас вгору і вниз, і ви зберігаєте рівновагу
Будучи дитиною вулиці, у вас є все, що у вас є
Ми залишимося тут, поки над нами не закриють труну
Я залишуся тут, поки не помру, хочу виховувати своїх дітей на вулиці
Честь і повага хлопців тут не враховують для зовнішнього вигляду
Подивіться навколо, більшість із них відчувають те саме
Все нарощується, і ніхто не несе свій біль назовні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди