Lebenszeichen -

Lebenszeichen -

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Lebenszeichen , виконавця - з перекладом

Текст пісні Lebenszeichen "

Оригінальний текст із перекладом

Lebenszeichen

Оригінальний текст

Schönen guten Tag haben wir uns schonmal gesehen

Oder warum schau’n sie mich so schief an

Liegt es daran das ich meine Haare länger trag'

Und Musik auch laut hören kann

Ich steh auf Iron Maiden du tanzt zu Techno Beats

Ich trinke meinen Kaffee mit Salz

Doch das hindert uns doch nich' uns kennen zu lernen

Du wirst sehen wir kön' uns trotzdem versteh’n

Ist da draußen irgendjemand

Ist da draußen irgendwer

Und auch wenn du nicht auf meiner Schiene fährst

Dann komm doch trotzdem her

Gib mir ein Lebenszeichen

Wenn du am Leben bist

Zieh eine Leuchtpistole

Schieß ein Signal für micht

Gib mir ein Lebenszeichen

Und lass alle wissen wer du bist

Das ist ein Lebenszeichen

Steh auf und zeig Gesicht

Hey

Man sagt ja gleich und gleich gefällt sich gern

Sind wir nicht alle ein bisschen gleich

Auch wenn du dein Geld auf die Sonnenbank legst

Und ich mich zum Polarkreis

So don’t judge a book by it’s cover

Denn erst die Seiten werden uns verbinden

Und auf denen steht in Schwarß und Weiß geschrieben

Jeder wird irgendwann jemanden finden

Ist da draußen irgendjemand

Ist da draußen irgendwer

Und auch wenn du nicht auf meiner Schiene fährst

Dann komm doch trotzdem her

Gib mir ein Lebenszeichen

Wenn du am Leben bist

Zieh eine Leuchtpistole

Schieß ein Signal für micht

Gib mir ein Lebenszeichen

Und lass alle wissen wer du bist

Das ist ein Lebenszeichen

Steh auf und zeig Gesicht

Ist da draußen irgendjemand

Ist da draußen irgendwer

Und wenn da draußen jemand ist

Warum kommt er nicht her

Oh

Gib mir ein Lebenszeichen

Wenn du am Leben bist

Zieh eine Leuchtpistole

Schieß ein Signal für micht

Gib mir ein Lebenszeichen

Und lass alle wissen wer du bist

Das ist ein Lebenszeichen

Steh auf und zeig Gesicht

Steh auf und zeig Gesicht

Wenn du da draußen bist

Wenn du da draußen bist

Lass alle wissen wer du bist

Lass alle wissen wer du bist

Steh auf und zeig Gesicht

Переклад пісні

Гарного дня, ми вже бачилися

Або чому на мене так криво дивляться

Це тому, що я ношу своє волосся довше?

А також можна голосно слухати музику

Мені подобається Iron Maiden, ти танцюєш під техно-біти

Я п'ю каву з сіллю

Але це не заважає нам пізнавати один одного

Побачиш, ми ще розуміємо один одного

Чи є хтось там

Чи є хтось там

І навіть якщо ти не їздиш по моїй колії

Тоді йди сюди все одно

дай мені знак життя

Коли ти живий

Намалюйте ракетний пістолет

Дайте мені сигнал

дай мені знак життя

І нехай усі знають, хто ти

Це ознака життя

Встаньте і покажіть своє обличчя

привіт

Ви кажете так, і вам це подобається

Чи не всі ми трішки однакові?

Навіть якщо покласти гроші на лежак

І я їду за полярне коло

Тому не судіть книгу за обкладинкою

Бо тільки сторони нас з’єднають

І на них написано чорним по білому

Кожен зрештою когось знайде

Чи є хтось там

Чи є хтось там

І навіть якщо ти не їздиш по моїй колії

Тоді йди сюди все одно

дай мені знак життя

Коли ти живий

Намалюйте ракетний пістолет

Дайте мені сигнал

дай мені знак життя

І нехай усі знають, хто ти

Це ознака життя

Встаньте і покажіть своє обличчя

Чи є хтось там

Чи є хтось там

І якщо там хтось є

Чому він сюди не приходить

о

дай мені знак життя

Коли ти живий

Намалюйте ракетний пістолет

Дайте мені сигнал

дай мені знак життя

І нехай усі знають, хто ти

Це ознака життя

Встаньте і покажіть своє обличчя

Встаньте і покажіть своє обличчя

Коли ти там

Коли ти там

Нехай усі знають, хто ти

Нехай усі знають, хто ти

Встаньте і покажіть своє обличчя

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди