Genauso -

Genauso -

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Genauso , виконавця - з перекладом

Текст пісні Genauso "

Оригінальний текст із перекладом

Genauso

Оригінальний текст

Leg 'ne Hand auf mich und den Abend

Pause vom Sturm im Kopf

Ich spür' 'n bisschen Wehmut, bisschen Zeitmaschine

'N bisschen Wärme, 'n bisschen Frieden

So schön, wie wir sitzen

Hier am Feuer im Abendlicht

Weißt du, ich lieb' den Gedanken

Dass das in zehn Jahr’n noch genauso ist

Genauso

Genauso

Genauso

Genauso

Ich mach' die Augen zu, schlender' leise

Durch den Garten der Erinnerung’n, zwischen Bierbank und Glut

Das Pavillon da singt zum Klang der Gitarre

Und die Funken fliegen wie die Jahre

So schön, wie wir sitzen

Hier am Feuer im Abendlicht

Weißt du, ich lieb' den Gedanken

Dass das in zehn Jahr’n noch genauso ist

So schön, wie wir sitzen

Hier am Feuer im Abendlicht

Weißt du, ich lieb' den Gedanken

Dass das in zehn Jahr’n noch genauso ist

Genauso

Genauso

Genauso

Genauso

Genauso

(So schön)

Genauso

So schön, wie wir sitzen

Hier am Feuer im Abendlicht

Weißt du, ich lieb' den Gedanken

Dass das in zehn Jahr’n noch genauso ist

So schön, wie wir sitzen

Hier am Feuer im Abendlicht

Weißt du, ich lieb' den Gedanken

Dass das in zehn Jahr’n noch genauso ist

Genauso

Genauso

Переклад пісні

Поклади на мене руку і вечір

Відривайся від бурі в голові

Я відчуваю трохи меланхолії, трохи машину часу

Трохи тепла, трохи спокою

Як гарно, як ми сидимо

Тут біля багаття в вечірньому світлі

Ти знаєш, мені подобається ця думка

Що так буде і через десять років

Ось так

Ось так

Ось так

Ось так

Я закриваю очі, тихо гуляю

Через сад спогадів, між пивною лавкою і вуглиною

Павільйон співає під звуки гітари

І іскри летять, як роки

Як гарно, як ми сидимо

Тут біля багаття в вечірньому світлі

Ти знаєш, мені подобається ця думка

Що так буде і через десять років

Як гарно, як ми сидимо

Тут біля багаття в вечірньому світлі

Ти знаєш, мені подобається ця думка

Що так буде і через десять років

Ось так

Ось так

Ось так

Ось так

Ось так

(Така красива)

Ось так

Як гарно, як ми сидимо

Тут біля багаття в вечірньому світлі

Ти знаєш, мені подобається ця думка

Що так буде і через десять років

Як гарно, як ми сидимо

Тут біля багаття в вечірньому світлі

Ти знаєш, мені подобається ця думка

Що так буде і через десять років

Ось так

Ось так

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди