B 96 -

B 96 -

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні B 96 , виконавця - з перекладом

Текст пісні B 96 "

Оригінальний текст із перекладом

B 96

Оригінальний текст

Über blassgelben Feldern — schüchtern und scheu

Liegt ein taufrischer Morgen — neblig und neu

Und die frühesten Vögel

Hauen den Morgenappell

An das rostige Hoftor

Bis es irgendwann umfällt

Und es dauert nicht lang

Bis die Gedanken verträumt sind

Hier an der B 96

Und die Welt steht still, hier im Hinterwald

Und das Herz schlägt ruhig und alt

Und die Hoffnung hängt am Gartenzaun

Und kaum ein Mensch kommt je vorbei

Im Hinterwald

Wo mein Zuhause ist

Schön wieder hier zu sein

Versteckt unter Heu

Liegen Sachen von dir

Aber auch ne ¾ Kindheit — verbeult und ramponiert

Und seit 20 Jahren

Brennt ein Licht überm Stammtisch

Und seit 10.000 Jahren

Zerreißen Menschen sich Mäuler

Über Alles und Jeden

Also alles beim Alten

Hier an der B 96

Und die Welt steht still, hier im Hinterwald

Und das Herz schlägt ruhig und alt

Und die Hoffnung hängt am Gartenzaun

Und kaum ein Mensch kommt je vorbei

Im Hinterwald

Wo mein Zuhause ist

Erinnerungen holen mich ein

Schön wieder hier zu sein

Und die Welt

Steht still

Hier im Hinterwald

Und das Herz

Schlägt ruhig

Hier im Hinterwald

Und die Welt

Steht still

Hier im Hibterwald

Und das Herz

Schlägt ruhig

Hier im Hinterwald

Переклад пісні

Через блідо-жовті поля — сором’язливий і сором’язливий

Лежить росяний ранок — туманний і новий

І найперші птахи

дзвонити на ранкову перекличку

Біля іржавих воріт двору

Поки в якийсь момент не впаде

І це не займає багато часу

Поки думки мрійні

Тут на B 96

І світ стоїть на місці, тут, у глушині

А серце б’ється спокійне і старе

А на садовій огорожі висить надія

І навряд чи хтось приходить

У глушині

де мій дім

Приємно повернутися

Захований під сіном

У вас валяються речі?

Але також ¾ дитинства — пом’ятий і побитий

І вже 20 років

Над столом завсідників горить вогник

Причому протягом 10 тис

Люди розривають роти

Про все і про всіх

Так що все однаково

Тут на B 96

І світ стоїть на місці, тут, у глушині

А серце б’ється спокійне і старе

А на садовій огорожі висить надія

І навряд чи хтось приходить

У глушині

де мій дім

Спогади наздоганяють мене

Приємно повернутися

І світ

Стій на місці

Тут, у глушині

І серце

Б'є спокійно

Тут, у глушині

І світ

Стій на місці

Тут, у Гібтервальді

І серце

Б'є спокійно

Тут, у глушині

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди