
Нижче наведено текст пісні 1, 2 ,3 , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
1,2,3 Jetzt sind nur noch wir zwei
4,5,6 ey du hast mich verhext
Ich wünsch mir tausend Grad statt Eiszeit
Es wär so schön wenn du heut nich mehr gehst
Die Kälte steigt, es muss schon spät sein
Ich kann den Nordpol einfach nich mehr sehn
Gib mir meine Kraft zurück, weil ich sonst frier
Lauf, komm schon lauf, uns hilft keiner hier
Brich das Eis auf, dass mein Herz umgibt
komm und rette mich, komm und rette mich
1,2,3 Jetzt sind nur noch wir zwei
4,5,6 ey du hast mich verhext
7,8,9 man du wirst es bereun, wenn du jetzt gehst
Heiz mein Leben auf, heiz mein Leben auf
Gib mir das Fieber
Heiz mein Leben auf, heiz mein Leben auf
Das ist kein Spiel mehr
Das Feuer soll heut Nacht nich ausgehn
He lass uns brennen bis wir untergehn
Der Morgen kommt, wir werden aufstehn
Aus unsrer Asche, die uns Wärme gibt
Gib mir meine Kraft zurück, weil ich sonst frier
Lauf, komm schon lauf, uns hilft keiner hier
Brich das Eis auf, dass mein Herz umgibt
Komm und rette mich, komm und rette mich
Komm, oh komm, oh komm
Ich weiß ich will dich jetzt und hier
und immer wieder nur mit dir
1,2,3 Jetzt sind nur noch wir zwei
4,5,6 ey du hast mich verhext
7,8,9 man du wirst es bereun, wenn du jetzt gehst
1,2,3 Jetzt sind nur noch wir zwei
4,5,6 ey du hast mich verhext
7,8,9 man du wirst es bereun, wenn du jetzt gehst
1,2,3 Тепер ми вдвох
4,5,6 Гей, ти мене зачарував
Бажаю тисячі градусів замість льодовикового періоду
Було б так добре, якби ти не пішов сьогодні
Холод наростає, мабуть, пізно
Я більше не бачу Північного полюса
Поверніть мені сили, інакше я замерзну
Біжи, давай, тут нам ніхто не допоможе
Розбийте лід, що оточує моє серце
прийди і врятуй мене, прийди і врятуй мене
1,2,3 Тепер ми вдвох
4,5,6 Гей, ти мене зачарував
7,8,9 чоловік, ти пошкодуєш, якщо підеш зараз
Нагрій моє життя, розігрій моє життя
дай мені лихоманку
Нагрій моє життя, розігрій моє життя
Це вже не гра
Сьогодні ввечері вогонь не згасне
Гей, будемо горіти, поки не загинемо
Прийде ранок, ми встанемо
З нашого попелу, що дарує нам тепло
Поверніть мені сили, інакше я замерзну
Біжи, давай, тут нам ніхто не допоможе
Розбийте лід, що оточує моє серце
Прийди і врятуй мене, прийди і врятуй мене
Давай, давай, давай
Я знаю, що хочу тебе зараз і тут
і завжди тільки з тобою
1,2,3 Тепер ми вдвох
4,5,6 Гей, ти мене зачарував
7,8,9 чоловік, ти пошкодуєш, якщо підеш зараз
1,2,3 Тепер ми вдвох
4,5,6 Гей, ти мене зачарував
7,8,9 чоловік, ти пошкодуєш, якщо підеш зараз
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди