Wait For Something Wild - SikTh
С переводом

Wait For Something Wild - SikTh

  • Альбом: The Trees Are Dead & Dried Out Wait For Something Wild

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:28

Нижче наведено текст пісні Wait For Something Wild , виконавця - SikTh з перекладом

Текст пісні Wait For Something Wild "

Оригінальний текст із перекладом

Wait For Something Wild

SikTh

Оригинальный текст

Sullen hours of the evening

Wait, I heard a bird, it’s singing your song

Even though you didn’t have one.

I can’t help but think of you

Why do I bother?

Are we speaking the same language?

Miss communication going round & round

Spinning back around.

I need to know how you feel.

Why don’t you come back with me tonight?

Think I like you

Why did you come back with me tonight?

Is this love, or just infatuation for you?

Sleeping in my arms again tonight

Wait a minute

I never told you how I feel

Probably because I don’t really understand you.

Spin!

Swim!

Scream!

Spin!

Swim!

Scream!

Spin!

Swim!

Scream!

When I think of you

I get tired

I get tired

Can I let you in, let you in?

Can I really trust you, I don’t know?

I want to fly now.

Think to myself.

You should say what you mean.

We are now

You were

When you were

When you were

When you were

When you were

We are

We are more

We are no more

I’ll take her there

Until she don’t wanna be with me Painted flowers in the restaurant

The air there wasn’t clean

I’m missing you, that’s all I know

«Lights reflect the water

Wind blows quietly but cold

The Water doesn’t care.

It’s dark and the lake is frozen

Wait for something wild.

The trees are dead and dries out

Wait for something wild…»

Do we sail?

Do we try to sail?

Will you go…

«The lake it has a beauty

That in her I also see»

YOU

Well I thought it was a strange world.

Still do,

Too many making my confusion

Just where are we now?

I’ve been dreaming of a beautiful world,

Its could be someday, maybe with you.

Are you an illusion?

Talk with me again one day

Do you ever make sense of yourself?

You were always in the back of my mind

Thinkin' of you

I could never understand why

Now I know I always want to be there for you.

May not be the same as before

At least I’m with you

You never let me know how you feel

Probably because I always confuse you.

Spin!

Swim!

Scream!

Перевод песни

Похмурі години вечора

Зачекайте, я чув пташку, вона співає твою пісню

Хоча у вас його не було.

Я не можу не думати про вас

Чому я заважаю?

Ми говоримо однією мовою?

Міс спілкування ходить навколо

Обертаючись назад.

Мені потрібно знати, що ти відчуваєш.

Чому б тобі не повернутися зі мною сьогодні ввечері?

Думаю, ти мені подобаєшся

Чому ти повернувся зі мною сьогодні ввечері?

Це для вас любов чи просто закоханість?

Сьогодні вночі знову сплю на руках

Почекай хвилинку

Я ніколи не казав тобі, що почуваюся

Можливо, тому що я вас не розумію.

Крути!

Плавайте!

Крик!

Крути!

Плавайте!

Крик!

Крути!

Плавайте!

Крик!

Коли я думаю про тебе

Я втомлююся

Я втомлююся

Чи можу я впустити вас, дозволити?

Чи можу я довіряти тобі, я не знаю?

Я хочу летіти зараз.

Подумай про себе.

Ви повинні сказати те, що маєте на увазі.

Ми зараз

Ти був

Коли ти був

Коли ти був

Коли ти був

Коли ти був

Ми є

Ми більше

Нас більше немає

Я відведу її туди

Поки вона не захоче бути зі мною. Намальовані квіти в ресторані

Повітря там не було чистим

Я сумую за тобою, це все, що я знаю

«Світло відбиває воду

Вітер дме тихо, але холодно

Воді байдуже.

Темно, озеро замерзло

Чекайте чогось дикого.

Дерева мертві і висихають

Чекайте чогось дикого...»

Ми пливемо?

Ми спробуємо поплавати?

Ти підеш…

«Озеро має красу

Це в ній я також бачу»

ВИ

Ну, я думав, що це дивний світ.

Все ще робити,

Забагато вводить мене в замішання

Де ми зараз?

Я мріяв про прекрасний світ,

Це може бути колись, можливо, з вами.

Ви ілюзія?

Поговоріть зі мною ще раз одного дня

Чи ви колись розумієте себе?

Ти завжди був у моїй голові

Думаю про вас

Я ніколи не міг зрозуміти, чому

Тепер я знаю, що завжди хочу бути поруч із тобою.

Може бути не таким, як раніше

Принаймні я з тобою

Ти ніколи не давав мені знати, що ти відчуваєш

Можливо, тому, що я завжди вводжу вас в оману.

Крути!

Плавайте!

Крик!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди