Hyvää syntymäpäivää - SIG
С переводом

Hyvää syntymäpäivää - SIG

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Hyvää syntymäpäivää , виконавця - SIG з перекладом

Текст пісні Hyvää syntymäpäivää "

Оригінальний текст із перекладом

Hyvää syntymäpäivää

SIG

Оригинальный текст

Päivänsäteenä pienenä silmiisi kurkistan

herätän sinut unestasi ja onnea toivotan

lailla perhosen leijailen korvaasi kuiskaamaan

sanat kaikkein kauneimmat jotka suinkin vain osaan

Sillä sinulla on syntymäpäivä, mutta lahjaa ostanut en,

suukko poskellesi olkoon sellainen

Hyvää syntymäpäivää sinulle rakkain

hyvää syntymäpäivää toivotan

Hyvää syntymäpäivää sinulle rakkain

ja paljon onnea vaan

Lailla hiekanjyvän pienoisen tahdon kenkääsi kutittamaan

tahdon kuulla kuinka saan sinut nauramaan

Yhden asian, soittorasian lailla, toistan yhä uudelleen

onnittelen sinua, ja teen sen suudellen

Sillä sinulla on syntymäpäivä, mutta lahjaa ostanut en

suukko poskellesi olkoon sellainen

Hyvää syntymäpäivää sinulle rakkain

hyvää syntymäpäivää toivotan

Hyvää syntymäpäivää sinulle rakkain

ja paljon onnea vaan

Lailla kesäisen tuulenhenkäyksen tahdon silittää hiuksias

tulla liki, niin liki ja halia sua, rakas

voisin miljoona ruusua syliisi kantaa

tai kultaa ja timantteja lahjaksi antaa

Sillä sinulla on syntymäpäivä, mutta lahjaa ostanut en

suukko poskellesi olkoon sellainen

Hyvää syntymäpäivää sinulle rakkain

hyvää syntymäpäivää toivotan

Hyvää syntymäpäivää sinulle rakkain

ja paljon onnea vaan

Перевод песни

Як маленький сонячний промінчик, я заглядаю в твої очі

Я розбуджу тебе від сну і побажаю тобі удачі

як метелик, я пурхаю на твоє вухо, щоб прошепотіти

найкрасивіші слова, які я ледве знаю

Тому що твій день народження, а я подарунок не купив,

нехай буде поцілунок у твою щоку

З днем ​​народження тебе моя любов

Я вітаю тебе з днем ​​народження

З днем ​​народження тебе моя любов

і удачі

Як крихітна піщинка лоскоче твій черевик

Я хочу почути, як тебе розсмішити

Одне, як музична скринька, повторюю знову і знову

Я тебе вітаю, і зроблю це поцілунком

Тому що у тебе день народження, а подарунок я не купив

нехай буде поцілунок у твою щоку

З днем ​​народження тебе моя любов

Я вітаю тебе з днем ​​народження

З днем ​​народження тебе моя любов

і удачі

Ніби літній вітерець пестить твоє волосся

підійти близько, так близько і обійняти тебе, моя любов

Я міг би нести мільйон троянд на твоїх руках

або подарувати золото й діаманти

Тому що у тебе день народження, а подарунок я не купив

нехай буде поцілунок у твою щоку

З днем ​​народження тебе моя любов

Я вітаю тебе з днем ​​народження

З днем ​​народження тебе моя любов

і удачі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди