TISKIRÄTTI - Sielun Veljet
С переводом

TISKIRÄTTI - Sielun Veljet

  • Альбом: Maallinen vaellus 1983-2011

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні TISKIRÄTTI , виконавця - Sielun Veljet з перекладом

Текст пісні TISKIRÄTTI "

Оригінальний текст із перекладом

TISKIRÄTTI

Sielun Veljet

Оригинальный текст

Olen tiskirätti, tiedän sen, mutta ylpeä sellainen

Olen nähnyt monta parempaa kulkijaa, maailma puhtautta janoaa

Kaikki sotaveteraanit vihaa mua, mä en vihaa, mä haluun rakastua

Ja sä sanot ett': «Mä haluun vaan lihaa, en sua», mä en vihaa, mä haluun

rakastua

Olen tiskirätti, tiedän sen, mutta ylpeä sellainen

Tiskirätti, tiedän sen, ylpeä sellainen

Tiellä kulkee kolme kostajaa, joku heille vittuilee

Kostoa kunniakin kumartaa, mutt' sitä tiskirätti ei tee

Yksi kostaja rutistaa raivoissaan riepua suurilla käsillään

Kyynel pieni mutaan vierähtää, vesi valuu, mutt' rätti jää

Nimismies leikkii jumalaa, sotarummut puhaltaa

Vaikka sinne tänne taipuilen, siihen tuuleen kaadu en

Moni kauneutta palvoo herranaan, lian kiertää kaukaa

Mutta se, joka puhtautta janoaa, ei pelkää paskaa

Перевод песни

Я ганчірка, я це знаю, але пишаюся цим

Я бачив багато кращих ходоків, світ спраглий чистоти

Всі ветерани війни ненавидять мене, я не ненавиджу, я хочу закохатися

І ти кажеш: "Я хочу, але м'ясо, я не їм", я не ненавиджу, я хочу

закохатися

Я ганчірка, я це знаю, але пишаюся цим

Ганчірка, я знаю це, пишаюся цим

На дорозі троє месників, хтось їх трахає

Помста теж кланяється, а ганчірка ні

Один месник хрумтить ганчіркою своїми великими руками

Сльози дрібної бруду котяться, вода стікає, а ганчірка залишається

Тезка грає в Бога, бойові барабани б’ють

Хоч я й нахиляюся тут, я не впаду на той вітер

Багато красунь поклоняються своєму господареві, бруд циркулює здалеку

Але той, хто спраглий до чистоти, не боїться лайна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди