Tu mejor pesadilla - Sidecars
С переводом

Tu mejor pesadilla - Sidecars

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Tu mejor pesadilla , виконавця - Sidecars з перекладом

Текст пісні Tu mejor pesadilla "

Оригінальний текст із перекладом

Tu mejor pesadilla

Sidecars

Оригинальный текст

Fuimos los primeros en decirlo sin rodeos

Admitirlo, redimirnos, y tirarnos de los pelos

Miro y no te veo

La ignorancia un parpadeo

La nostalgia, la distancia

Es peor de lo que puedo imaginar

Para que doce meses después ya no vuelvas a ser la que yo conocía

Y quizás te preguntes por qué

Me marcaste la piel para toda la vida

Para qué doce meses después ya no

Quieras volver a aguantar tonterías

Sólo un año seré tu mejor pesadilla

Vuela con cuidado

La inocencia es un regalo

La consciencia me despierta

Pero tú sigues soñando

Duerme a pierna suelta

Mientras lidio una revuelta

Con destreza en mi cabeza

No podría atrancar las puertas mucho más

Para que doce meses después

Ya no vuelvas a ser la que yo conocía

Y quizás te preguntes por qué

Me marcaste la piel para toda la vida

Para que doce meses después

Ya no quieras volver a aguantar tonterías

Sólo un año seré tu mejor pesadilla

Perdón si no me he dado cuenta antes

Perdón si no te dejo echarlo atrás

Y no voy a dejarte

Y no voy a dejarte

Para que doce meses después

Ya no vuelvas a ser la que yo conocía

Y quizás te preguntes por qué

Me marcaste la piel para toda la vida

Para que doce meses después

Ya no quieras volver a aguantar tonterías

Sólo un año seré tu mejor pesadilla

Tu mejor pesadilla

Перевод песни

Ми були першими, хто сказав це прямо

Визнаємо це, спокутуємось і висмикуємо волосся

Дивлюсь і не бачу тебе

Невігластво моргання

Ностальгія, відстань

Це гірше, ніж я можу собі уявити

Щоб через дванадцять місяців ти вже не був тим, кого я знав

І ви можете запитати, чому

Ти позначив мою шкіру на все життя

Чому через дванадцять місяців уже не так

Ти знову хочеш терпіти дурниці?

Ще один рік я буду твоїм найкращим кошмаром

літати обережно

Невинність - це дар

Свідомість будить мене

Але ти продовжуєш мріяти

спати міцно

під час боротьби з бунтом

Зі спритністю в голові

Не міг довше замкнути двері

Так що через дванадцять місяців

Не будь більше тим, кого я знав

І ви можете запитати, чому

Ти позначив мою шкіру на все життя

Так що через дванадцять місяців

Ти більше не хочеш терпіти дурниці

Ще один рік я буду твоїм найкращим кошмаром

Вибачте, якщо я не помітив раніше

Вибачте, якщо я не дозволю вам це зробити

І я не збираюся тебе покидати

І я не збираюся тебе покидати

Так що через дванадцять місяців

Не будь більше тим, кого я знав

І ви можете запитати, чому

Ти позначив мою шкіру на все життя

Так що через дванадцять місяців

Ти більше не хочеш терпіти дурниці

Ще один рік я буду твоїм найкращим кошмаром

твій найкращий кошмар

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди