
Нижче наведено текст пісні Coordinate Love , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
In the bedroom across the hall
There’s a sad girl
A distress signal sent to all
Time to be the hero
It’s okay that you want me (that you want me)
It’s okay that you need me (that you need me)
There is nothing more lonely than skimming the parking lot
By myself
It’s that time to fake the love game
Spark a shallow flame uh huh
It’s that time to fake the love game
Oh oh oh, oh oh
In the bedroom across the hall
Better not be afraid to get awkward
Better not be afraid to feel backwards
You’ll learn that the substance is deeper than skin
Better not be afraid
You said that it’s not so
I sat there and festered
Nobody trust nobody
Yeah
It’s that time to fake the love game
Spark a shallow flame uh huh
It’s that time to fake the love game
Oh oh oh, oh oh
Oh the webs that we weave
Oh the signs we receive
Oh oh oh oh
In the bedroom across the hall (sad girl)
Distress signal out to all (hero)
And so it goes
I walked her home
Another miss
We both forgot
And so it goes
I walked her home
I’ll always let you go
Oh the webs that we weave oh
Oh the webs that we weave oh
У спальні через коридор
Є сумна дівчина
Усім надіслано сигнал лиха
Час бути героєм
Добре, що ти хочеш мене (що ти хочеш мене)
Добре, що я тобі потрібен (що я тобі потрібен)
Немає нічого більш самотнього, ніж прогулятися по автостоянці
Сам
Настав час імітувати любовну гру
Розпалити невелике полум’я
Настав час імітувати любовну гру
Ой ой ой ой ой
У спальні через коридор
Краще не боятися стати незручним
Краще не боятися відчути себе
Ви дізнаєтеся, що речовина глибше шкіри
Краще не боятися
Ви сказали, що це не так
Я сидів там і гнійний
Ніхто нікому не вірить
Ага
Настав час імітувати любовну гру
Розпалити невелике полум’я
Настав час імітувати любовну гру
Ой ой ой ой ой
О, павутиння, які ми плетемо
О, знаки, які ми отримуємо
Ой ой ой ой
У спальні через коридор (сумна дівчина)
Сигнал лиха для всіх (герой)
І так все йде
Я провів її додому
Ще одна промах
Ми обидва забули
І так все йде
Я провів її додому
Я завжди відпущу тебе
О, павутиння, які ми плечемо, о
О, павутиння, які ми плечемо, о
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди