About Three Dreams - Shudder To Think
С переводом

About Three Dreams - Shudder To Think

  • Альбом: Live From Home

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:52

Нижче наведено текст пісні About Three Dreams , виконавця - Shudder To Think з перекладом

Текст пісні About Three Dreams "

Оригінальний текст із перекладом

About Three Dreams

Shudder To Think

Оригинальный текст

Time slows I doze.

In a bath of cream and ink a vacant girl smiles,

and all around

Her toys move.

The water is crazy blue.

The water is crazy blue.

Above, nine

Doves water her with sleep.

There’s a stripping child show, and from the ceiling

Thumbs snow.

The sky is crazy blue.

The sky is crazy blue.

Croquet-Sunday, and

All the balls I sink are really sunsets so all around me night flies.

The stars are

Crazy blue.

The stars are crazy blue.

Dreams mean my brain’s on break.

It takes

My day and starts to say a fable.

A no rules game, rearrange reigns.

Takes my

Whims and swims circles 'round sense.

Cockroaches climb the clocks and the

Cuckoos are all Jewish.

We’re naked except for the plaided patch you’re

stitching

Into my groin.

«Don't stop me,» you say, «this is something I’ve been needing to

Do for a long time.»

«All right,» I reply.

Then I’m kissing you in a long blue

boat;

It’s a plastic yacht, with Chicanos on deck.

They bail the jellyfish from the

boat

And then drink it.

«It's the only way to keep them from stinging the tourists,»

one

Man says.

The air is icy-cold, but we are happy, we are getting married.

Now it’s

The desert at dusk.

The sky is blue chrome.

I pick one sequin from your dress

and

Then kiss it.

I put the sequin into the sky.

«That's my star,» I say.

«And I’m your

Cowboy.»

Перевод песни

Час сповільнюється, я дрімаю.

У ванні з вершків і чорнила посміхається вакантна дівчина,

і все навколо

Її іграшки рухаються.

Вода шалено блакитна.

Вода шалено блакитна.

Вище, дев'ять

Голуби поливають її сном.

Там роздягає дитяче шоу, і зі стелі

Великі пальці сніг.

Небо шалено блакитне.

Небо шалено блакитне.

Крокет-неділя, і

Усі кульки, які я тою, — справді захід сонця, тож навколо мене ніч летить.

Зірки є

Божевільний синій.

Зірки шалено блакитні.

Сни означають, що мій мозок перерваний.

Це забирає

Мій день і починає говорити байку.

Гра без правил, панує перебудова.

Бере моє

Примхи і пливе кругами 'круглого сенсу.

Таргани лізуть на годинники і

Зозулі всі євреї.

Ми голі, за винятком клятчастої нашивки, яка ти

зшивання

У мій пах.

«Не зупиняйте мене, — скажете ви, — це те, що мені потрібно

Робіть протягом довгого часу».

«Добре», — відповідаю я.

Тоді я цілую тебе в довге синє

човен;

Це пластикова яхта з Chicanos на палубі.

Вони виручають медуз з

човен

А потім випити.

«Це єдиний спосіб утримати їх, щоб вони не вжалили туристів»,

один

Чоловік каже.

Повітря крижане, але ми щасливі, ми одружимося.

Тепер це

Пустеля в сутінках.

Небо — блакитне хромове.

Я вибираю одну паєтку з твоєї сукні

і

Потім поцілуйте його.

Я поклав блискітки в небо.

«Це моя зірка», — кажу я.

«А я твоя

Ковбой.»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди