
Нижче наведено текст пісні CQLD , виконавця - Shro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Shro
Hostile Beatz
Hi, hi, hi, hi, hi, hi
Aïe, aïe, aïe, aïe, gore, oh, hey, hi
Ouais, j’adore quand c’est difficile pour enfin prouver que c'était facile
Ces bâtards m’ont bien amusé (amusé), pas besoin d’consulter un autre psy
(autre psy)
Mon gars, faut pas hésiter quand tu parles en français le plus insolent (brrrrh)
Assieds-toi, je vais t’expliquer ('xpliquer), personne ne sortira vivant
Quand on part à la guerre, on oublie pères et mères sinon la mort peut être
vite imminente (hey, hey, hey)
Quand t’as tort, tu la fermes mais remballe ton égo, fais les choses en silence,
tout viendra gentiment (hey, hey, hey)
La verte, c’est la base, pas de blanche dans le pif
Quand l’soleil se couche, nos étoiles apparaissent (oh, oh, oh)
Mon équipe, c’est mes couilles, tes ennemis c’est tes bougs
Je comprends même plus rien, l’honneur a disparu, adieu (hey, hey, hey)
J’ressors Game Over, tu vois c’que j’veux te dire
J’ressors Game Over, dis-moi c’est quoi le délire?
J’ressors Game Over, tu vois c’que j’veux te dire
J’ressors Game Over, dis-moi c’est quoi le délire?
J’ressors Game Over, tu vois c’que j’veux te dire
J’ressors Game Over, dis-moi c’est quoi le délire?
J’ressors Game Over, tu vois c’que j’veux te dire
J’ressors Game Over, dis-moi c’est quoi le délire?
Hé, hé, qui veut prouver, faire sa loi, vienne que j’l’enterre
J’suis sûr, poto, 50k, avec Ibra, on parle affaires
Ne t’mêle d’nos affaires, tu connais la caractère (heiny, heiny)
En un coup de fil, tout est à refaire (pour ta mère)
Dans la street, c’est Bogota, la mentalité provient des
C’est en parlant d’guerre, les yeux bridés, c’est l’seul truc que tu verras
avant d’d’mander
Des brigante, tous cagoulés, gantés, prêts à t’alimenter
Tu comprends c’que j’veux dire, c’est l’Doc.
S, j’me suis pas présenté
On adore le danger, après le dîner, on ira danser, oui, danser, oui, danser,
jusqu'à plus savoir sur quel pied danser
Tu comprends c’que j’veux dire, tu vois où j’veux en venir, bon (tu comprends
c’que tu veux dire, tu vois où j’veux en venir, bon)
Tu comprends c’que j’veux dire, tu vois où j’veux en venir
Tu comprends c’que j’veux dire, tu vois où j’veux en venir
Tu comprends c’que j’veux dire, tu vois où j’veux en venir
Tu comprends c’que j’veux dire, tu vois où j’veux en venir (ouha, ouha)
Tu comprends c’que j’veux dire, tu vois où j’veux en venir (ouha, ouha)
Tu comprends c’que j’veux dire, tu vois où j’veux en venir (ouha, wah)
Tu comprends c’que j’veux dire, tu vois où j’veux en venir (ah, ah)
Tu comprends c’que j’veux dire, tu vois où j’veux en venir (ouha, ouha), hey
J’ressors Game Over, tu vois c’que j’veux te dire (ouha, ouha)
J’ressors Game Over, dis-moi c’est quoi le délire?
(ouha, wah)
J’ressors Game Over, tu vois c’que j’veux te dire (ouha, ouha)
J’ressors Game Over, dis-moi c’est quoi le délire?
(ouha, ouha)
J’ressors Game Over, tu vois c’que j’veux te dire
J’ressors Game Over, dis-moi c’est quoi le délire?
J’ressors Game Over, tu vois c’que j’veux te dire
J’ressors Game Over, dis-moi c’est quoi le délire?
Ворожий Бітц
Хі, хі, хі, хі, хі, хі
Ой, ой, ой, ой, кров, ой, ей, привіт
Так, я люблю, коли важко нарешті довести, що це було легко
Ці виродки мене розвеселили (розвеселили), не потрібно звертатися до іншого психіатра
(інший психолог)
Чувак, не вагайся, коли говориш найнахабнішою французькою (брррр)
Сідайте, я поясню ('поясню), ніхто живим не вийде
Коли ми йдемо на війну, ми забуваємо батьків і матерів, інакше може бути смерть
незабаром (ей, ей, ей)
Коли ти помиляєшся, ти замовкаєш, але пакуєш своє его, робиш щось мовчки,
все прийде добре (ей, ей, ей)
Основою є зелений, білого в носі немає
Коли сонце заходить, з'являються наші зірки (ой, ой, ой)
Моя команда - мої яйця, ваші вороги - ваші жуки
Я вже навіть нічого не розумію, честь пропала, до побачення (ей, ей, ей)
Я вийшов із Game Over, ви бачите, що я хочу вам сказати
Я виходжу Game Over, скажи мені, що таке марення?
Я вийшов із Game Over, ви бачите, що я хочу вам сказати
Я виходжу Game Over, скажи мені, що таке марення?
Я вийшов із Game Over, ви бачите, що я хочу вам сказати
Я виходжу Game Over, скажи мені, що таке марення?
Я вийшов із Game Over, ви бачите, що я хочу вам сказати
Я виходжу Game Over, скажи мені, що таке марення?
Гей, гей, хто хоче довести, зробити свій закон, нехай я його поховаю
Я впевнений, брате, 50 тисяч, з Іброю ми говоримо про справи
Не втручайтесь в наші справи, ви знаєте характер (хейні, хейні)
У телефонному дзвінку все переробити (для мами)
На вулиці це Богота, менталітет походить від
Це розмова про війну, розкосі очі, це єдине, що ви побачите
перш ніж запитати
Brigante, увесь у капюшоні, у рукавичках, готовий вас нагодувати
Ви знаєте, що я маю на увазі, це Док.
С, я не представився
Ми любимо небезпеку, після вечері ми підемо танцювати, так, танцювати, так, танцювати,
поки не знаєш, на якій нозі танцювати
Ви знаєте, що я маю на увазі, ви знаєте, звідки я, ну (ви знаєте
що ви маєте на увазі, ви бачите, звідки я прийшов, добре)
Ви розумієте, що я маю на увазі, ви бачите, звідки я
Ви розумієте, що я маю на увазі, ви бачите, звідки я
Ви розумієте, що я маю на увазі, ви бачите, звідки я
Ви розумієте, що я маю на увазі, ви бачите, звідки я прийшов (ой, ой)
Ви розумієте, що я маю на увазі, ви бачите, звідки я прийшов (ой, ой)
Ви розумієте, що я маю на увазі, ви бачите, звідки я прийшов (ой, вау)
Ви розумієте, що я маю на увазі, ви бачите, звідки я прийшов (ах, ах)
Ви знаєте, що я маю на увазі, ви бачите, звідки я прийшов (ой, ой), ей
Я виходжу з гри, ви бачите, що я хочу вам сказати (ой, ой)
Я виходжу Game Over, скажи мені, що таке марення?
(ой, вау)
Я виходжу з гри, ви бачите, що я хочу вам сказати (ой, ой)
Я виходжу Game Over, скажи мені, що таке марення?
(ой, ой)
Я вийшов із Game Over, ви бачите, що я хочу вам сказати
Я виходжу Game Over, скажи мені, що таке марення?
Я вийшов із Game Over, ви бачите, що я хочу вам сказати
Я виходжу Game Over, скажи мені, що таке марення?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди