As We Lay - Shirley Murdock
С переводом

As We Lay - Shirley Murdock

Альбом
Shirley Murdock
Год
1986
Язык
`Англійська`
Длительность
359000

Нижче наведено текст пісні As We Lay , виконавця - Shirley Murdock з перекладом

Текст пісні As We Lay "

Оригінальний текст із перекладом

As We Lay

Shirley Murdock

Оригинальный текст

Whoa, it’s morning

And we slept the night away

It happened

Now we can’t turn back the hands of time, no, no

Yes we’ve stolen this moment

We forgot to face one simple fact

We both belong to someone else

As we slept the night away

It’s morning

Sunlight shines across your sleeping face, oh

A new day

Brings reality and we must go our separate ways

What a lovely night we had yeah, yeah

As we shared each other’s love

We forgot about all the pain we caused

As we slept the night away

As we lay

We forgot about tomorrow

As we lay

Ooh hey, hey

As we lay

Didn’t think about

The price we’d have to pay

No, no, no

It’s morning

And now it’s time for us to say goodbye

Goodbye baby

You’re leaving me

I know you’ve got to hurry home to face your wife, wife

I would never want to hurt her, no, no, no

She would never understand

You belong to me for just one night

As we slept the night away

Ooh oh, whoa

I would never, never want to hurt her, no, no, no

She would never understand

You belong to me for just one night

As we slept the night away

As we lay

We forgot about tomorrow

As we lay

Ooh no, no hey, hey

As we lay

Didn’t think about

The price we’d have to pay

No, no, no

We should have counted up the cost

But instead we got lost

In the second, in the minute

In the hour, hey, hey, hey

As we lay

We forgot about tomorrow

As we lay

Oh no, oh no, no

My love why can’t you see

How loving you is killing me baby, baby

I can’t think of no one else

Baby, baby I can’t take it no more

You see I can’t be in your life

You gotta go home to you wife

Oh it’s morning

Перевод песни

Вау, ранок

І ми проспали всю ніч

Це сталося

Тепер ми не можемо повернути стрілки часу назад, ні, ні

Так, ми вкрали цей момент

Ми забули зіштовхнутися з одним простим фактом

Ми обидва належимо комусь іншому

Як ми спали всю ніч

Ранок

Сонячне світло сяє на твоєму сплячому обличчі, о

Новий день

Втілює реальність, і ми маємо розійтися

Яка чудова ніч у нас була, так, так

Як ми розділили любов один одного

Ми забули про весь біль, який ми завдали

Як ми спали всю ніч

Поки ми лежали

Ми забули про завтрашній день

Поки ми лежали

О, гей, гей

Поки ми лежали

Не думав про

Ціна, яку ми повинні були б платити

Ні-ні-ні

Ранок

А тепер настав час прощатися

До побачення малюк

Ти залишаєш мене

Я знаю, що тобі треба поспішати додому, щоб зустрітися зі своєю дружиною, дружиною

Я ніколи не хотів би зробити їй боляче, ні, ні, ні

Вона б ніколи не зрозуміла

Ти належиш мені лише на одну ніч

Як ми спали всю ніч

Ой, ой

Я ніколи, ніколи не хотів би зробити їй боляче, ні, ні, ні

Вона б ніколи не зрозуміла

Ти належиш мені лише на одну ніч

Як ми спали всю ніч

Поки ми лежали

Ми забули про завтрашній день

Поки ми лежали

О ні, ні, гей, гей

Поки ми лежали

Не думав про

Ціна, яку ми повинні були б платити

Ні-ні-ні

Треба було підрахувати вартість

Але замість цього ми заблукали

За секунду, за хвилину

За годину, гей, гей, гей

Поки ми лежали

Ми забули про завтрашній день

Поки ми лежали

О ні, о ні, ні

Моя люба, чому ти не бачиш

Яка любов до тебе вбиває мене, дитинко

Я не можу про нікого іншого

Дитинко, дитино, я більше не можу цього терпіти

Ви бачите, я не можу бути у твоєму житті

Тобі треба йти додому до дружини

О, ранок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди