Peace In The Midst Of The Storm - Shirley Caesar
С переводом

Peace In The Midst Of The Storm - Shirley Caesar

Альбом
Live... In Chicago
Год
1989
Язык
`Англійська`
Длительность
292700

Нижче наведено текст пісні Peace In The Midst Of The Storm , виконавця - Shirley Caesar з перекладом

Текст пісні Peace In The Midst Of The Storm "

Оригінальний текст із перекладом

Peace In The Midst Of The Storm

Shirley Caesar

Оригинальный текст

When the world that I’ve been

Living in collapses at my feet

And when my life is all tattered and torn

Though I’m wind-swept, I’ve been battered

I’m gonna cling unto His cross

I’ll find peace in the midst of the storm

(Is that alright?)

There is peace in the midst of the storm-tossed life

There is an Anchor, there is a rock to build my faith upon

Jesus Christ is my vessel so I fear no alarm

He gives me peace in the midst of the storm

In my twenty-four short hours

Years of living are brought to moments

When life’s final picture is taking form

In the dark-room of my suffering

I see a light that’s coming and it’s shining through

(You know what)

He gives me peace in the midst of the storm

Now when my spirit has been broken

Till it’s masked by misery

When the doctor shakes his head and look forlorn

(You know what?)

Jesus comes to make my bedside

A cathedral of faith and love

He’ll give you peace in the midst of the storm

There is peace in the midst of the storm-tossed life

There is an Anchor, there’s a rock to build my faith upon

(Hallelujah, Hallelujah)

Jesus Christ is my vessel so I fear no alarm

Won’t God give you peace in the midst of the storm?

He’ll give you peace in the midst of the storm

Перевод песни

Коли світ, яким я був

Життя в колапсах біля моїх ніг

І коли моє життя все пошарпане й розірване

Хоча мене вітер вітер, мене побили

Я буду чіплятися за Його хрест

Я знайду спокій серед бурі

(Це добре?)

Посеред життя, яке кидає шторм, панує спокій

Є Якір, є скеля, на якій побудувати мою віру

Ісус Христос — моя посудина, тому я не боюся сигналізації

Він дає мені спокій у розпал шторму

За мої двадцять чотири короткі години

Роки прожитого переносять моменти

Коли остаточна картина життя набуває форми

У темній кімнаті моїх страждань

Я бачу світло, яке наближається, і воно просвічує

(Знаєш, що)

Він дає мені спокій у розпал шторму

Тепер, коли мій дух зламаний

Поки це не замаскується нещастям

Коли лікар похитає головою і виглядає розгубленим

(Знаєш, що?)

Ісус приходить застелити моє ліжко

Собор віри й любові

Він дасть вам спокій у розпал шторму

Посеред життя, яке кидає шторм, панує спокій

Є Якір, є скеля, на якій побудувати мою віру

(Алілуйя, Алілуя)

Ісус Христос — моя посудина, тому я не боюся сигналізації

Хіба Бог не дасть вам миру серед бурі?

Він дасть вам спокій у розпал шторму

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди