Gibt es Dich? - Shirin David
С переводом

Gibt es Dich? - Shirin David

Альбом
SUPERSIZE
Год
2019
Язык
`Німецька`
Длительность
181710

Нижче наведено текст пісні Gibt es Dich? , виконавця - Shirin David з перекладом

Текст пісні Gibt es Dich? "

Оригінальний текст із перекладом

Gibt es Dich?

Shirin David

Оригинальный текст

Ich frag mich, ob du grad wohl an mich denkst

Deine Hand spielt mit dem Bart, dein Blick gesenkt

Weißer Benz, makelloses Hemd

Ich stell mir vor, wie sexy du ihn lenkst

Du bist irgendwo da draußen

Jagst einen Traum, bei dir muss laufen

Du nimmst dir deine Zeit, doch keine Pausen

Liebst das Weite, doch vergisst nicht dein Zuhause

Ich geh mit dir wohin auch immer, doch wann kommst du mich holen?

Ich zähl die Stunden und bin mittlerweile bei 'ner Million'

Und ich frag: «Gibt es dich?»

Ich bin ins Unbekannte so verliebt, doch ich spür die Chemie

Und ich frag: «Gibt es dich?»

Bleibst du weiter nur 'ne Fantasie?

Oder bist du bald hier?

Und ich frag: «Gibt es dich?

Gibt es dich?»

Und ich frag: «Gibt es dich?

Gibt es dich?»

Und ich frag: «Gibt es dich?

Gibt es dich?»

Und ich frag: «Gibt es dich?

Gibt es dich?»

Nein, du hat keine Bitches in den DMs

Weißt, was du mit mir hast und bist zufrieden

Wirst zum Feuer meiner Flamme, wenn wir lieben

Mein Körper glüht auf deinen kalten Fliesen

Immer Null ist dein iPhone-Code

Du zeigst mir alles, wen du schreibst und so

Nein, du hast nichts zu verstecken

War nicht leicht dich zu finden, denn du fehlst in den Nächten

Ich geh mit dir wohin auch immer, doch wann kommst du mich holen?

Ich zähl die Stunden und bin mittlerweile bei 'ner Million'

Und ich frag: «Gibt es dich?»

Ich bin ins Unbekannte so verliebt, doch ich spür die Chemie

Und ich frag: «Gibt es dich?»

Bleibst du weiter nur 'ne Fantasie?

Oder bist du bald hier?

Und ich frag: «Gibt es dich?

Gibt es dich?»

Und ich frag: «Gibt es dich?

Gibt es dich?»

Und ich frag: «Gibt es dich?

Gibt es dich?»

Und ich frag: «Gibt es dich?

Gibt es dich?»

Und ich frag: «Gibt es dich?

Gibt es dich?»

Und ich frag: «Gibt es dich?

Gibt es dich?»

Und ich frag: «Gibt es dich?

Gibt es dich?»

Und ich frag: «Gibt es dich?

Gibt es dich?»

Перевод песни

Цікаво, чи ти зараз думаєш про мене?

Твоя рука грає з бородою, твій погляд опущений

Білий Бенц, бездоганна сорочка

Я уявляю, як сексуально ти керуєш ним

Ти десь там

Гонячись за мрією, треба бігти

Ви не поспішайте, але без перерв

Любіть відпочинок на свіжому повітрі, але не забувайте свій дім

Я піду з тобою куди завгодно, але коли ти прийдеш за мною?

Я рахую години і зараз на "мільйоні"

А я питаю: «Ти існуєш?»

Я так закоханий у невідоме, але я відчуваю хімію

А я питаю: «Ти існуєш?»

Ви все ще просто фантазер?

Або ти скоро тут?

А я питаю: «Ти існуєш?

Ви існуєте?"

А я питаю: «Ти існуєш?

Ви існуєте?"

А я питаю: «Ти існуєш?

Ви існуєте?"

А я питаю: «Ти існуєш?

Ви існуєте?"

Ні, у вас немає сук в DM

Ти знаєш, що у тебе зі мною, і ти задоволений

Стань вогнем мого полум'я, коли ми любимо

Моє тіло світиться на твоїх холодних плитках

Ваш пароль iPhone завжди дорівнює нулю

Ти показуєш мені все, кому пишеш і таке інше

Ні, тобі нема чого приховувати

Тебе було нелегко знайти, бо ти пропав уночі

Я піду з тобою куди завгодно, але коли ти прийдеш за мною?

Я рахую години і зараз на "мільйоні"

А я питаю: «Ти існуєш?»

Я так закоханий у невідоме, але я відчуваю хімію

А я питаю: «Ти існуєш?»

Ви все ще просто фантазер?

Або ти скоро тут?

А я питаю: «Ти існуєш?

Ви існуєте?"

А я питаю: «Ти існуєш?

Ви існуєте?"

А я питаю: «Ти існуєш?

Ви існуєте?"

А я питаю: «Ти існуєш?

Ви існуєте?"

А я питаю: «Ти існуєш?

Ви існуєте?"

А я питаю: «Ти існуєш?

Ви існуєте?"

А я питаю: «Ти існуєш?

Ви існуєте?"

А я питаю: «Ти існуєш?

Ви існуєте?"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди