Shangri-La - Shiraz Lane
С переводом

Shangri-La - Shiraz Lane

  • Альбом: Carnival Days

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:16

Нижче наведено текст пісні Shangri-La , виконавця - Shiraz Lane з перекладом

Текст пісні Shangri-La "

Оригінальний текст із перекладом

Shangri-La

Shiraz Lane

Оригинальный текст

I’ve been thinking ‘bout life lately

Reflecting on history

Those were the days

That gave me reason to move on

I have an ocean of memories

Reminding me what I used to feel

Can’t help but wonder

How everything could’ve been

(pre-chorus)

I haven’t learnt much in this theatre of life

I thank you for the guidance and the times, with you

Would you shelter me

Through the darkness?

Would you care for me

Through the night?

Live each day like it’s your last

Forgive 'n forget

To find your path

Would you shelter me?

Tell me would you?

I’ve been embracing the tide lately

Finally I’m free

I hear the future calling out for me

The temple of my mind is filled

With wealth inside

And I know my soul was meant to

Fly away, to find my Shangri-La

(pre-chorus)

I haven’t learnt much in this theatre of life

Would you spill thrill echo in my mind, again

Would you shelter me

Through the darkness?

Would you care for me

Through the night?

Live each day like it’s your last

Forgive 'n forget

To find your path

Would you shelter me?

Tell me would you?

Let me tell you son

The story of your life depends on you

You are the chosen one

And don’t let anything stop you now, no

(guitar solo)

Tell me

Tell me would you?

Would you shelter me

Through the darkness?

Would you care for me

Through the night?

Live each day like it’s your last

Forgive 'n forget

To find your path

Would you shelter me?

Tell me would you?

Tell me would you?

Would you shelter me

Through the darkness?

Would you care for me

Through the night?

Live each day like it’s your last

Forgive 'n forget

To find your path

Would you shelter me?

Tell me would you?

Tell me would you?

Перевод песни

Останнім часом я думаю про життя

Роздуми про історію

То були дні

Це дало мені привід рухатися далі

У мене океан спогадів

Нагадуючи мені, що я відчував раніше

Не можу не дивуватися

Як все могло бути

(попередній хор)

Я багато чого не навчився в цьому театрі життя

Я дякую вам за вказівки та час разом із вами

Ви б прихистили мене

Крізь темряву?

Ви б піклувалися про мене

через ніч?

Живіть кожен день так, ніби він останній

Пробачити і забути

Щоб знайти свій шлях

Ви б прихистили мене?

Скажи мені, чи

Останнім часом я приймаю приплив

Нарешті я вільний

Я чую, що майбутнє кличе мене

Храм мого розуму наповнений

З багатством всередині

І я знаю, що моя душа була призначена

Відлітай, щоб знайти мою Шангрі-Ла

(попередній хор)

Я багато чого не навчився в цьому театрі життя

Ви б знову пролили гострий відлуння в моїй свідомості

Ви б прихистили мене

Крізь темряву?

Ви б піклувалися про мене

через ніч?

Живіть кожен день так, ніби він останній

Пробачити і забути

Щоб знайти свій шлях

Ви б прихистили мене?

Скажи мені, чи

Дозволь мені сказати тобі, сину

Історія вашого життя залежить від вас

Ти – обранець

І не дозволяйте нічого зупинити вас зараз, ні

(соло на гітарі)

Скажи мені

Скажи мені, чи

Ви б прихистили мене

Крізь темряву?

Ви б піклувалися про мене

через ніч?

Живіть кожен день так, ніби він останній

Пробачити і забути

Щоб знайти свій шлях

Ви б прихистили мене?

Скажи мені, чи

Скажи мені, чи

Ви б прихистили мене

Крізь темряву?

Ви б піклувалися про мене

через ніч?

Живіть кожен день так, ніби він останній

Пробачити і забути

Щоб знайти свій шлях

Ви б прихистили мене?

Скажи мені, чи

Скажи мені, чи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди