Out of Time (Stripped) - Ships Have Sailed
С переводом

Out of Time (Stripped) - Ships Have Sailed

  • Альбом: Whispers

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Out of Time (Stripped) , виконавця - Ships Have Sailed з перекладом

Текст пісні Out of Time (Stripped) "

Оригінальний текст із перекладом

Out of Time (Stripped)

Ships Have Sailed

Оригинальный текст

Felt like it was yesterday, you were young and alone and my world shook when I

met you

Funny how you turned away, like the walls that you built were the answer to

protect you

And the road it was rough, but I’m tough and I didn’t slow down

Until I found the words brought 'em crashing to the ground

I will not leave you

I won’t forget you

I want to let you in

Do you believe me?

I will protect you

When the dark is closing in

Funny how the scars on our hearts are eclipsed by the stars in our eyes

I just wanna hold you, 'til the world runs out of time

The moment that you know it’s fate, there’s a feeling that grows as your lives

become connected

And every time you stop and wait, in the pools of your eyes there’s an answer

that’s reflected

And if you’re stuck in a rut there’s a hand there to pull you out

This feeling we share you will never be without

I will not leave you

I won’t forget you

I want to let you in

Do you believe me?

I will protect you

When the dark is closing in

Funny how the scars on our hearts are eclipsed by the stars in our eyes

I just wanna hold you, 'til the world runs out of time

And it seems like it’s bliss when we kiss and the world slows down

Like a silent sigh never daring to make a sound

I will not leave you

I won’t forget you

I want to let you in

Do you believe me?

I will protect you

When the dark is closing in

Funny how the scars on our hearts are eclipsed by the stars in our eyes

I just wanna hold you, 'til the world runs out of time

Перевод песни

Здавалося, що це було вчора, ти був молодий і самотній, і мій світ затрусився, коли я

зустрів тебе

Смішно, як ти відвернувся, ніби стіни, які ти збудував, були відповіддю

захистити тебе

І дорога була важка, але я жорсткий, і я не гальмував

Поки я не знайшов, що слова призвели до того, що вони впали на землю

Я не покину вас

Я не забуду тебе

Я хочу впустити вас

Ви вірите мені?

Я захищатиму вас

Коли наближається темрява

Смішно, як шрами на наших серцях затьмарюються зірками в наших очах

Я просто хочу обіймати тебе, поки світ не закінчиться

У той момент, коли ви знаєте, що це доля, у вас з’являється відчуття, яке зростає разом із вашим життям

з'єднатися

І щоразу, коли ви зупиняєтеся й чекаєте, у басейнах ваших очей з’являється відповідь

це відображено

І якщо ви застрягли в колії, там є рука, яка витягне вас

Це відчуття, яке ми розділяємо, у вас ніколи не залишиться

Я не покину вас

Я не забуду тебе

Я хочу впустити вас

Ви вірите мені?

Я захищатиму вас

Коли наближається темрява

Смішно, як шрами на наших серцях затьмарюються зірками в наших очах

Я просто хочу обіймати тебе, поки світ не закінчиться

І здається, що це блаженство, коли ми цілуємось, і світ сповільнюється

Як тихе зітхання, що ніколи не наважується видати звук

Я не покину вас

Я не забуду тебе

Я хочу впустити вас

Ви вірите мені?

Я захищатиму вас

Коли наближається темрява

Смішно, як шрами на наших серцях затьмарюються зірками в наших очах

Я просто хочу обіймати тебе, поки світ не закінчиться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди