Why So Serious? - SHINee
С переводом

Why So Serious? - SHINee

  • Альбом: SHINee The 3rd Album Chapter 2. 'Why So Serious? - The Misconceptions of Me'

  • Год: 2013
  • Язык: Корейська
  • Длительность: 3:39

Нижче наведено текст пісні Why So Serious? , виконавця - SHINee з перекладом

Текст пісні Why So Serious? "

Оригінальний текст із перекладом

Why So Serious?

SHINee

Оригинальный текст

자정 막 지난 새벽, 진흙 속 눈 뜬 무언가

모두 나를 무서워했지 (Oh yeah)

앞으로 뻗은 두 팔, 난 살아있는 워킹데드

그 숨은 차가웠지

숨 쉬는 게 지겨워질 쯤 그 때 그대 발견!

So shocked!

Why So Serious?

로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 아, 아니야

다 잘 될 거야

'결국 해피 엔딩'을 아는 넌 연애소설 매니아

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New

핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈

Baby 날 어떻게 생각해?

Baby 어떻게 생각해?

난 무섭지 않아요 So get in, get in

이 긴 어둠이 언제부터였는지 기억도 안 나네, 대충 백 년 전?

그냥 그댈 본 날부터 시작이다, 이제부턴 그게 더 중요하니까

«이런 좀비 영화 어디서 본 것 같은데?»

Oh no 이건 특별해

비틀대는 걸음으로 걷자 그게 우리 사랑 방식

Why So Serious?

로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 아, 아니야

다 잘 될 거야

'결국 해피 엔딩'을 아는 넌 연애소설 매니아

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New

핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈

Baby 날 어떻게 생각해?

Baby 어떻게 생각해?

우린 다르지 않아 벌써 닮아가고 있는걸

해 지면 나와 거리를 허우적대며 헤매

뇌 따윈 없이 보이겠지만 다들 고민 있겠지

See?

휴머니즘 그런 거 몰라 그냥 널 사랑하게 돼

내 피는 다시 뜨거워져 그 모든 이유는 그대, Come on!

다음 씬의 클라이막스 막 시작 돼

이 음악이 더욱 더 커지면 우린 살아있어 Tonight

Why So Serious?

로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 아, 아니야

다 잘 될 거야

'결국 해피 엔딩'을 아는 넌 연애소설 매니아

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New

핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈

Baby 날 어떻게 생각해?

Baby 어떻게 생각해?

우린 다르지 않아 벌써 닮아가고 있는걸

Перевод песни

Світанок тільки після півночі, щось прокинулося в багнюці

Всі мене лякали (О так)

Розкинувши руки, я живий ходячий мерець

цей подих був холодним

Як тільки я втомлюся дихати, я знаходжу тебе!

Так шокований!

Чому такий серйозний?

Ромео і Джульєтта, сумна історія кохання, ні

все буде добре

Ви маніяк любовної історії, який знає «щасливі кінці в кінці»

Серце, яке було повне пилу, знову оновити двигун

Мої безкровні губи знову червоного кольору

Крихітко, що ти про мене думаєш

Крихітко, що ти думаєш?

Мені не страшно, тому заходь, заходь

Я навіть не пам’ятаю, коли почалася ця довга темрява, приблизно сто років тому?

Це почалося з того дня, як я тебе побачив, тому що відтепер це важливіше

«Як ви думаєте, де ви бачили такий фільм про зомбі?»

О ні, це особливе

Крокуймо, хитаючись, так любимо

Чому такий серйозний?

Ромео і Джульєтта, сумна історія кохання, ні

все буде добре

Ви маніяк любовної історії, який знає «щасливі кінці в кінці»

Серце, яке було повне пилу, знову оновити двигун

Мої безкровні губи знову червоного кольору

Крихітко, що ти про мене думаєш

Крихітко, що ти думаєш?

Ми не різні, ми вже стаємо схожими

Коли сонце зайде, поблукайте зі мною вулицями

Може виглядати, що у нього немає мізків, але всі мають хвилюватися

Подивитися?

Я не знаю про гуманізм, я просто закохався в тебе

Моя кров знову стає гарячішою. ​​Причиною всього цього є ти, давай!

Кульмінація наступної сцени тільки почалася

Коли ця музика стає голоснішою і голоснішою, сьогодні ми живі

Чому такий серйозний?

Ромео і Джульєтта, сумна історія кохання, ні

все буде добре

Ви маніяк любовної історії, який знає «щасливі кінці в кінці»

Серце, яке було повне пилу, знову оновити двигун

Мої безкровні губи знову червоного кольору

Крихітко, що ти про мене думаєш

Крихітко, що ти думаєш?

Ми не різні, ми вже стаємо схожими

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди