Нижче наведено текст пісні 소년, 소녀를 만나다 Romeo+Juliette , виконавця - SHINee з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
SHINee
아픈 사랑이야기 내 맘 시려온 실어온 사랑에
또 난 숨가쁜 숨소리마저 멀어져 희미해져
소녀가 소년을 만나 아픈 사랑이 이제 시작 돼
말할 수 없는 사랑은 메아리가 돼 사랑이 또 시작 돼
그대를 사랑했고, 그대를 원했고
그대를 향했고, 그래서 미워도
나의 가슴이 더 말하고 싶어서 울어
슬픔이 하루를 더 지나가고
그댈 사랑했단 기억만으로
너를 욕심내려 했던 내가 못나
이젠 I feel a little confused
알 수 없는 너는 나만의 Boo
너만 바라봐
그 사랑이 또 시작돼
그대를 사랑한 나의 맘조차 날 알지 못하고
아픈 사랑이 또 시작 돼
너를 만날 때면 앞서는
이 감정들은 나를 제어하지 못하고
이별 같은 말은 싫어
사랑해라고 못할 난
또 바보처럼 너를 붙잡지도 못하고
사랑해 네가 보고 싶어
(아직도 난 모르겠어)
사랑을 몰라 이별을 몰라 아직도 난 몰라
내 맘이 널 원하는 걸 알아
Oh, my Girl!
Oh, my Love!
그녀의 눈처럼 맑은 구름이 있어
함께 바라볼 수 있다는 것만으로도 아름다워
구름이 비가 되는 날에 더 이상은 볼 수 없어 절대
피할 수 없다는 게 정말 가슴 아려 내게
그대 생각에 난 속으로만 외쳐보죠 I like you
메아리쳐 들리는 답은 No way
그대없는 내 기분(은) Down
아직도 네가 돌아올 거라고 믿고 있어
I fall so deep in love with such a girl like you
소년일 뿐이라 생각진마
남자다운(다운) 너의 연인이, 사랑이 되고 싶어
그 사랑이 또 시작 돼
그대를 사랑한 나의 맘조차 날 알지 못하고
아픈 사랑이 또 시작돼
너를 만날 때면 앞서는
이 감정들은 나를 제어하지 못하고
이별 같은 말은 싫어
사랑해 라고 못할 난
또 바보처럼 너를 붙잡지도 못하고
사랑해 네가 보고 싶어
이젠 난 너를 사랑한다 말할거야
사랑하게 만들거야
어렵게 만났던 우리인 걸
날 기다리던 너를 붙잡지도 못하던
내 모습은 이젠 사라져
그 사랑이 또 시작돼
그대를 사랑한 나의 맘조차 날 알지 못하고
아픈 사랑이 또 시작 돼
너를 만날 때면 앞서는
이 감정들은 나를 제어하지 못하고
이별 같은 말은 싫어
사랑해라고 못할 난
또 바보처럼 너를 붙잡지도 못하고
사랑해 네가 보고 싶어
(사랑이 또 시작돼)
아픈 사랑이야기 내 맘 시려온 실어온 사랑에
(사랑이 또 시작돼)
또 난 숨가쁜 숨소리마저 멀어져 희미해져
(사랑이 또 시작돼)
소녀가 소년을 만나 아픈 사랑이 이제 시작돼
(사랑이 또 시작돼)
말할 수 없는 사랑은 메아리가 돼 사랑이 또 시작돼
(이별이 너무 싫어)
(민호) 그녀 그렇게 하고 싶은 말이 많아
(이별이 너무 싫어)
하지만 전달될 것 같지 않아 가슴 아파
가슴 아파 가슴 아파
(이별이 너무 싫어)
그대 내게 다가갈까 기댈까 하는 고민 따윈 집어치워
(이별이 너무 싫어)
미련따윈 없애버려 지워버려 아려
P.S 마지막으로 그녀 목소리 한 번 들어보길
널, 널 사랑해
Болісна історія кохання У коханні, що охололо в серці
Знову навіть звук мого короткого дихання зникає і зникає
Дівчина зустрічає хлопця і зараз починається болісне кохання
Невимовна любов стає луною, любов починається знову
Я любив тебе, я хотів тебе
Я звернувся до вас, тому навіть якщо я вас ненавиджу
Я плачу, тому що моє серце хоче сказати більше
Минає ще один день смутку
Лише спогад про кохання до тебе
Я не можу бути тим, хто намагався зажерти вас
Тепер я почуваюся трохи розгубленим
Невідомо, ти мій власний бу
тільки дивись на тебе
що любов починається знову
Навіть моє серце, яке любило тебе, мене не знає
Болісна любов починається знову
Коли я зустрічаю вас, я йду вперед
Ці почуття не можуть мене контролювати
Я ненавиджу прощатися
Я не можу сказати, що люблю тебе
І, як дурень, я не можу за тебе вчепитися
я люблю тебе я сумую за тобою
(Все ще не знаю)
Я не знаю кохання, я не знаю прощання, я ще не знаю
Я знаю, моє серце хоче тебе
О моя дівчинка!
О моя любов!
Є хмари, прозорі, як її очі
Прекрасно просто дивитися на це разом
У день, коли хмари стають дощем, я більше не можу тебе побачити
Мені справді болісно, що цього неможливо уникнути
Думаючи про тебе, я тільки внутрішньо кричу, ти мені подобаєшся
Відповідь, що повторюється, ні в якому разі
Моє почуття без тебе впало
Я все ще вірю, що ти повернешся
Я так сильно закохався в таку дівчину, як ти
Не думай, що я просто хлопчик
Твій мужній коханець, я хочу бути твоїм коханням
Це кохання починається знову
Навіть моє серце, яке любило тебе, мене не знає
Болісна любов починається знову
Коли я зустрічаю вас, я йду вперед
Ці почуття не можуть мене контролювати
Я ненавиджу прощатися
Я не можу сказати, що люблю тебе
І, як дурень, я не можу за тебе вчепитися
я люблю тебе я сумую за тобою
тепер я скажу, що люблю тебе
змусить вас любити
що ми зустріли з труднощами
Я навіть не зміг втримати тебе, який чекав мене
Тепер мого обличчя немає
що любов починається знову
Навіть моє серце, яке любило тебе, мене не знає
Болісна любов починається знову
Коли я зустрічаю вас, я йду вперед
Ці почуття не можуть мене контролювати
Я ненавиджу прощатися
Я не можу сказати, що люблю тебе
І, як дурень, я не можу за тебе вчепитися
я люблю тебе я сумую за тобою
(Любов починається знову)
Болісна історія кохання У коханні, що охололо в серці
(Любов починається знову)
Знову навіть звук мого короткого дихання зникає і зникає
(Любов починається знову)
Дівчина зустрічає хлопця і зараз починається болісне кохання
(Любов починається знову)
Невимовна любов стає луною, любов починається знову
(Я так ненавиджу розставання)
(Міньо) Є так багато речей, які вона хоче сказати
(Я так ненавиджу розставання)
Та ніби не доставляється, серце болить
біль у грудях біль у грудях
(Я так ненавиджу розставання)
Перестань турбуватися про те, підійдеш ти до мене чи притулишся до мене
(Я так ненавиджу розставання)
Усуньте будь-які жалі, зітріть їх
P.S. Я сподіваюся почути її голос востаннє
ти, я тебе люблю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди