Diamond Sky - SHINee
С переводом

Diamond Sky - SHINee

  • Альбом: Five

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Diamond Sky , виконавця - SHINee з перекладом

Текст пісні Diamond Sky "

Оригінальний текст із перекладом

Diamond Sky

SHINee

Оригинальный текст

Oh yeah

Mou tomodachi wo furi wa shinai

Mune ga kowaresou sa

Kimi ni damatte

Kimi ni zutto koi wo shiteta

Hidari te kara ringu ga hazureta

Ano hi kara yubi ni nokotta

Ijiwaru na hiyake no ato ga

Kyou mo kimi wo nakaseru nara

Be my darling, my darling

Sora ni sotto

Sono te wo nobashite

Be my darling, my darling

Ano hoshi wo yubi ni nosete

In the diamond sky

Kimi ni okuru

Me ni wa mienai (sparkle for you)

Ai no ringu sa

In the diamond sky

Mou tada no kodomo damashi janai

Kimi wa ureshisou ni

Akireta kao de

Boku no kata ni motareta

Arifureta keshiki mo mei ga ni kaete shimau

Koi no mahou ga

Nandemonai miageta yozora

Sekai ichi no houseki ni kaeru

Be my darling, my darling

Futari sotto

Kono te wo nobashite

Be my darling, my darling

Osoroi no hoshi wo noseta

In the diamond sky

Kimi ni okuru

Kieru koto nai (sparkle for you)

Ai no ringu sa

In the diamond sky

Kimochi ni uso tsuite

Uso ga umaku natte

Kono mama ja

Jibun mo aisenai

Be my darling, my darling

Kono omoi wo

Hikaru hoshi ni takushite

Be my darling, my darling

Soba ni zutto

Ite hoshinda kirameku diamond sky yeah

Be my darling, my darling (yeah)

Sora ni sotto

Sono te wo nobashite (sono te wo nobashite)

Be my darling, my darling

Ano hoshi wo yubi ni nosete (oh yeah)

In the diamond sky

Kimi ni okuru

Me ni wa mienai (sparkle for you)

Ai no ringu sa

In the diamond sky

In the diamond

In the diamond sky

In the diamond (these diamonds last forever)

In the diamond sky (sky)

In the diamond

In the diamond sky

In the diamond

In the diamond sky (in the diamond sky)

These diamonds last forever

No

Oh yeah

もう友達のふりはしない

胸が壊れそうさ

「君に黙って

君にずっと 恋をしてた」

左手からリングが外れた

あの日から指に残った

意地悪な日焼けのあとが

今日も君を泣かせるなら

Be my darling, my darling

空にそっと

その手を 伸ばして

Be my darling, my darling

あの星を 指にのせて

In the diamond sky

君に贈る

目には見えない (sparkle for you)

愛のリングさ

In the diamond sky

「もう…ただの子供騙しじゃない」

君はうれしそうに

呆れた顔で

僕の肩にもたれた

ありふれた景色も名画に変えてしまう

恋の魔法が

何でもない見上げた夜空

世界一の宝石に変える

Be my darling, my darling

二人そっと

この手を 伸ばして

Be my darling, my darling

お揃いの 星をのせた

In the diamond sky

君に贈る

消えることない (sparkle for you)

愛のリングさ

In the diamond sky

気持ちに嘘ついて

嘘が上手くなって

このままじゃ

自分も愛せない

Be my darling, my darling

この想いを

光る星に託して

Be my darling, my darling

そばにずっと

いて欲しいんだ 煌めくdiamond sky yeah

Be my darling, my darling (yeah)

空にそっと

その手を 伸ばして (その手を 伸ばして)

Be my darling, my darling

あの星を 指にのせて (oh yeah)

In the diamond sky

君に贈る

目には見えない (sparkle for you)

愛のリングさ

In the diamond sky

In the diamond

In the diamond sky

In the diamond (these diamonds last forever)

In the diamond sky (sky)

In the diamond

In the diamond sky

In the diamond

In the diamond sky (in the diamond sky)

These diamonds last forever

No

Oh yeah

I won’t pretend to be friends anymore

My heart feels like it’s going to break

«I didn’t tell you, but

I have always been in love with you»

If the scar of that bad sunburn

Which remained on your finger since the day

A ring fell from your left hand

Will make you cry today, too

Be my darling, my darling

Reach out your hand gently

Toward the sky

Be my darling, my darling

Put your finger on that star

In the diamond sky

I’ll give it to you, something which

Cannot be seen with the eye (sparkle for you)

A ring of love

In the diamond sky

«This isn’t a childish trick anymore»

You, looking happy

Leaned against my shoulder

With an amazed face

The magic of love which changes

Even a commonplace scenery into a masterpiece

Changes the night sky I’ve looked up at countless times

Into the brightest gem in the world

Be my darling, my darling

The two of us

Gently, reached out our hands

Be my darling, my darling

And placed them on matching stars

In the diamond sky

I’ll give it to you, something which

Cannot be erased (sparkle for you)

A ring of love

In the diamond sky

I lied to myself

And became good at lying

Like this

I cannot love even myself

Be my darling, my darling

I entrust these feelings

To a shining star

Be my darling, my darling

And I want you to

Always be by my side, the glistening diamond sky

Be my darling, my darling

Reach out your hand gently

To the sky

Be my darling, my darling

Place your finger on that star

In the diamond sky

I’ll give it to you, something which

Cannot be seen with the eye (sparkle for you)

A ring of love

In the diamond sky

In the diamond

In the diamond sky

In the diamond (these diamonds last forever)

In the diamond sky (sky)

In the diamond

In the diamond sky

In the diamond

In the diamond sky (in the diamond sky)

These diamonds last forever

Перевод песни

О так

Mou tomodachi wo furi wa shinai

Mune ga kowaresou sa

Кімі ні даматте

Kimi ni zutto koi wo shiteta

Хідарі те кара рингу га хазурета

Ано привіт кара юбі ні нокотта

Ijiwaru na hiyake no ato ga

Kyou mo kimi wo nakaseru nara

Будь моїм коханим, коханим

Sora ni sotto

Sono te wo nobashite

Будь моїм коханим, коханим

Ano hoshi wo yubi ni nosete

У діамантовому небі

Кімі ні окуру

Me ni wa mienai (блиск для тебе)

Ai no ringu sa

У діамантовому небі

Моу тада но кодомо дамаші джанай

Кімі ва урешісу ні

Акірета як де

Boku no kata ni motareta

Arifureta keshiki mo mei ga ni kaete shimau

Koi no mahou ga

Нандемонай Міагета Йозора

Sekai ichi no houseki ni kaeru

Будь моїм коханим, коханим

Футарі сотто

Kono te wo nobashite

Будь моїм коханим, коханим

Osoroi no hoshi wo noseta

У діамантовому небі

Кімі ні окуру

Kieru koto nai (блиск для тебе)

Ai no ringu sa

У діамантовому небі

Kimochi ni uso tsuite

Uso ga umaku natte

Коно мама я

Джибун мо айсенай

Будь моїм коханим, коханим

Kono omoi wo

Хікару хоші ні такусите

Будь моїм коханим, коханим

Soba ni zutto

Ite hoshinda kirameku diamond sky, так

Будь моєю коханою, моєю коханою (так)

Sora ni sotto

Соно те во нобашіте (соно те во нобасите)

Будь моїм коханим, коханим

Ano hoshi wo yubi ni nosete (о так)

У діамантовому небі

Кімі ні окуру

Me ni wa mienai (блиск для тебе)

Ai no ringu sa

У діамантовому небі

У діаманті

У діамантовому небі

У діаманті (ці діаманти тривають вічно)

У діамантовому небі (небо)

У діаманті

У діамантовому небі

У діаманті

На діамантовому небі (на діамантовому небі)

Ці діаманти тривають вічно

Ні

О так

もう友達のふりはしない

胸が壊れそうさ

「君に黙って

君にずっと 恋をしてた」

左手からリングが外れた

あの日から指に残った

意地悪な日焼けのあとが

今日も君を泣かせるなら

Будь моїм коханим, коханим

空にそっと

その手を 伸ばして

Будь моїм коханим, коханим

あの星を 指にのせて

У діамантовому небі

君に贈る

目には見えない (блиск для вас)

愛のリングさ

У діамантовому небі

「もう…ただの子供騙しじゃない」

君はうれしそうに

呆れた顔で

僕の肩にもたれた

ありふれた景色も名画に変えてしまう

恋の魔法が

何でもない見上げた夜空

世界一の宝石に変える

Будь моїм коханим, коханим

二人そっと

この手を 伸ばして

Будь моїм коханим, коханим

お揃いの 星をのせた

У діамантовому небі

君に贈る

消えることない (блиск для вас)

愛のリングさ

У діамантовому небі

気持ちに嘘ついて

嘘が上手くなって

このままじゃ

自分も愛せない

Будь моїм коханим, коханим

この想いを

光る星に託して

Будь моїм коханим, коханим

そばにずっと

いて欲しいんだ 煌めく діамантове небо, так

Будь моєю коханою, моєю коханою (так)

空にそっと

その手を 伸ばして (その手を 伸ばして)

Будь моїм коханим, коханим

あの星を 指にのせて (о так)

У діамантовому небі

君に贈る

目には見えない (блиск для вас)

愛のリングさ

У діамантовому небі

У діаманті

У діамантовому небі

У діаманті (ці діаманти тривають вічно)

У діамантовому небі (небо)

У діаманті

У діамантовому небі

У діаманті

На діамантовому небі (на діамантовому небі)

Ці діаманти тривають вічно

Ні

О так

Я більше не буду прикидатися другом

Моє серце ніби розірветься

«Я вам не казав, але

Я завжди був закоханий у тебе»

Якщо шрам від того поганого сонячного опіку

Який залишився на вашому пальці з дня

Кільце випало з лівої руки

Змусить вас плакати сьогодні

Будь моїм коханим, коханим

Ніжно простягніть руку

До неба

Будь моїм коханим, коханим

Поставте палець на цю зірку

У діамантовому небі

Я дам це тобі, щось, що

Не побачити оком (іскра для вас)

Кільце кохання

У діамантовому небі

«Це вже не дитячий трюк»

Ти виглядаєш щасливим

Притулився до мого плеча

Із здивованим обличчям

Магія кохання, яка змінюється

Навіть звичайний пейзаж перетвориться на шедевр

Змінює нічне небо, на яке я дивився вгору незліченну кількість разів

У найяскравішу перлину в світі

Будь моїм коханим, коханим

Двоє з нас

Ніжно простягнули руки

Будь моїм коханим, коханим

І розмістили їх на відповідних зірках

У діамантовому небі

Я дам це тобі, щось, що

Неможливо стерти (іскриться для вас)

Кільце кохання

У діамантовому небі

Я збрехав собі

І став добре брехати

Подобається це

Я не можу любити навіть себе

Будь моїм коханим, коханим

Я довіряю ці почуття

До сяючої зірки

Будь моїм коханим, коханим

І я хочу, щоб ви

Завжди будь поруч зі мною, сяюче діамантове небо

Будь моїм коханим, коханим

Ніжно простягніть руку

До неба

Будь моїм коханим, коханим

Покладіть палець на цю зірку

У діамантовому небі

Я дам це тобі, щось, що

Не побачити оком (іскра для вас)

Кільце кохання

У діамантовому небі

У діаманті

У діамантовому небі

У діаманті (ці діаманти тривають вічно)

У діамантовому небі (небо)

У діаманті

У діамантовому небі

У діаманті

На діамантовому небі (на діамантовому небі)

Ці діаманти тривають вічно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди