On est ensemble - Sheyrine, Lartiste
С переводом

On est ensemble - Sheyrine, Lartiste

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні On est ensemble , виконавця - Sheyrine, Lartiste з перекладом

Текст пісні On est ensemble "

Оригінальний текст із перекладом

On est ensemble

Sheyrine, Lartiste

Оригинальный текст

Combien de temps j’ai ramé sans faire de façon?

Les gens ne font que parler, très bonne leçon

Tous ceux qui voyaient ma perte ou ma chute, jusqu'à présent, n’ont pas eu

raison

La seule chose qu’ils voient, c’est la partie apparente de l’iceberg mais pas

c’qu’y a au fond

Mais non, j’leur donnerai pas raison

Mais non, mais non, rien qu’pour ça, j’péterai pas les plombs

Mais non, mais non, j’leur donnerai pas raison

Mais non, mais non, rien qu’pour ça, j’péterai pas les plombs

La famille, on est ensemble, on est ensemble

L'émotion, tu la ressens, eh, on est ensemble

Combien d’fois j’me suis vue tomber (combien, combien ?)?

On est ensemble

Malgré tout, je me suis relevée (relevée), on est ensemble

On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble)

On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble)

Dis-leur Sheyrine, on est ensemble (ensemble)

De janvier à décembre (ensemble)

Laisse-leur du temps, ils vont comprendre (ensemble)

Au pire, on va les descendre (ouais, ouais)

Dis-leur, qu’c’est gâté (c'est gâté, c’est gâté)

Ça rattrapera pas (ça rattrapera pas)

Quand j’suis d’vant les cages, c’est comme Mbappé, c’est ratatata (c'est

ratatata)

Et y a les contrats, les ultras donc quille-tran, décompresse, on y s’ra dans

même pas une heure

J’vais tous les fumer et j’suis même pas d’humeur, ils aiment trop parler mais

c’est que des rumeurs

Ma p’tite sœur, on est ensemble parce qu’on se ressemble

Si tu tombes, j’te relève, si on gagne, on soulève la coupe ensemble

La famille, on est ensemble, on est ensemble

L'émotion, tu la ressens, eh, on est ensemble

Combien d’fois j’me suis vue tomber (combien, combien ?)?

On est ensemble

Malgré tout, je me suis relevée (relevée), on est ensemble

On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble)

On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble)

Bats les, bats les pattes de moi

Fallait, fallait pas y croire

Fais pas comme si on s’connaît pas

On a pas les mêmes miroirs

On a pas les mêmes valeurs donc tu disposes sans que j’te donne l’heure

J’suis avec la mif donc déguerpis à des millénaires

La famille, on est ensemble, on est ensemble

L'émotion, tu la ressens, eh, on est ensemble

Combien d’fois j’me suis vue tomber (combien, combien ?)?

On est ensemble

Malgré tout, je me suis relevée (relevée), on est ensemble

On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble)

On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble)

La famille, on est ensemble

C’est pas un bail de Francky Vincent

T’as jaugé, on est à fond

C’est Sheyrine, Lartiste baby

Ouais, ouais, ouais

It’s a NuDeal shit

Перевод песни

Як довго я веслую, нічого не роблячи?

Люди просто розмовляють, дуже хороший урок

Усі, хто бачив мою втрату чи падіння, досі не мали

причина

Єдине, що вони бачать, це верхівка айсберга, але ні

що внизу

Але ні, я не дам їм причини

Але ні, ні, тільки заради цього я не буду злякатися

Але ні, ні, я не дам їм причини

Але ні, ні, тільки заради цього я не буду злякатися

Сім'я, ми разом, ми разом

Емоції, ти це відчуваєш, привіт, ми разом

Скільки разів я бачив, як падаю (скільки, скільки?)?

Ми разом

Незважаючи ні на що, я встав (встав), ми разом

Ми разом, ми разом (так, так, ми разом)

Ми разом, ми разом (так, так, ми разом)

Скажи їм Шейрін, ми разом (разом)

Січень-грудень (встановлено)

Дайте їм час, вони зрозуміють (разом)

У гіршому, ми їх розстріляємо (так, так)

Скажи їм, що він зіпсований (зіпсований, зіпсований)

Це не наздожене (не наздожене)

Коли я стою перед клітками, це як Мбаппе, це рататата (це

рататата)

А ще є контракти, ультрас, так що quille-tran, розслабтеся, ми будемо там

навіть не годину

Я збираюся викурити їх усіх і навіть не в настрої, вони люблять занадто багато говорити, але

це просто чутки

Сестричко моя, ми разом, бо схожі

Якщо ти впадеш, я підхоплю тебе, якщо ми виграємо, ми разом піднімемо кубок

Сім'я, ми разом, ми разом

Емоції, ти це відчуваєш, привіт, ми разом

Скільки разів я бачив, як падаю (скільки, скільки?)?

Ми разом

Незважаючи ні на що, я встав (встав), ми разом

Ми разом, ми разом (так, так, ми разом)

Ми разом, ми разом (так, так, ми разом)

Бий їх, відбивай їх від мене

Не варто вірити

Не поводьтеся так, ніби ми не знайомі

У нас немає однакових дзеркал

У нас не однакові цінності, тому ви розпоряджаєтеся, не даючи мені часу

Я з міф так розійшовся на тисячоліття

Сім'я, ми разом, ми разом

Емоції, ти це відчуваєш, привіт, ми разом

Скільки разів я бачив, як падаю (скільки, скільки?)?

Ми разом

Незважаючи ні на що, я встав (встав), ми разом

Ми разом, ми разом (так, так, ми разом)

Ми разом, ми разом (так, так, ми разом)

Сім'я, ми разом

Це не оренда Френкі Вінсента

Ви оцінили, ми в розпалі

Це Шейрін, Лартісте, дитина

так, так, так

Це лайно NuDeal

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди