Нижче наведено текст пісні Killer Life , виконавця - Sheryl Crow з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sheryl Crow
Eight o’clock on the 405
It feels a little bit different, a little less alive
On the freeway, backed up
Above the viaduct at the window of his Lexus
Big black hole, black, yeah, black, looking back
Hey, today looks and feels distinctly like yesterday
Big bills, big house, big mouth on his big wife
Expels his wife, I had him, what if I had a different life, hey?
Be all you can be
The more that you seize
Will bring you your celebrity
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life, life
That’s how it starts, it all started right there
What do you mean you need a break?
What do you mean the TV needs repair?
«Do I have to do everything?»
He asks
He says «I'm sick, yeah I’m sick of this»
So he kills his wife and he kills his kids
That’s what he did, hey
Be all you can be
The more that you seize
Will bring you your celebrity
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life, killer life
Big TV attorneys, big TV covers
They put him on the stand in a Calvin Klein suit
Deals, we’re making deals
Turning wheels, trying to get our best foot in the door
Justice, or what it seems
He’s too nice to have done it anyway
Life, yeah, that’s life
But no more than seven years and eighteen days
He gets caught up in the videos
Magazines and works out and finds the Lord
Loses the Lord and gets a book slash movie deal
For four, yeah, four pa
Then he says hey
Be all you can be
The more that you seize
Will bring you your celebrity
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life, killer
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, a killer life
(It's a killer life)
Oh what a, oh what a killer life
Восьма година на 405
Відчувається трохи інакше, трошки менш живий
На автостраді, резервне копіювання
Над віадуком біля вікна його Lexus
Велика чорна діра, чорна, так, чорна, озираючись назад
Гей, сьогоднішній день виглядає і відчувається виразно, як учора
Великі рахунки, великий будинок, великий рот на його велику дружину
Виганяє його дружину, у мене він, а що якби у мене було інше життя, гей?
Будьте всім, чим можете бути
Тим більше, що ви захоплюєте
Принесе вам вашу знаменитість
О, яке вбивце життя
(Це вбивце життя)
О, яке вбивце життя
О, яке вбивце життя
(Це вбивце життя)
О, яке вбивце життя, життя
Ось як усе починається, тут все почалося
Що ви маєте на увазі, вам потрібна перерва?
Що ви маєте на увазі, телевізор потребує ремонту?
«Чи я повинен робити все?»
Він питає
Він каже: «Мені нудить, так, мене це набридло»
Тому він вбиває свою дружину і вбиває своїх дітей
Це те, що він робив, привіт
Будьте всім, чим можете бути
Тим більше, що ви захоплюєте
Принесе вам вашу знаменитість
О, яке вбивце життя
(Це вбивце життя)
О, яке вбивце життя
О, яке вбивце життя
(Це вбивце життя)
О, яке вбивце життя, життя вбивці
Великі телевізійні адвокати, великі телевізійні обкладинки
Його поставили на стенд у костюмі від Calvin Klein
Угоди, ми укладаємо угоди
Повертаємо колеса, намагаємося достукатися до дверей
Справедливість, або що здається
Він надто добрий, щоб зробити це
Життя, так, це життя
Але не більше семи років і вісімнадцяти днів
Він захоплюється відео
Журнали і працює, і знаходить Господа
Втрачає Господа і отримує угоду про фільм "Книжковий слеш".
За чотири, так, чотири роки
Тоді він скаже привіт
Будьте всім, чим можете бути
Тим більше, що ви захоплюєте
Принесе вам вашу знаменитість
О, яке вбивце життя
(Це вбивце життя)
О, яке вбивце життя
О, яке вбивце життя
(Це вбивце життя)
О, яке вбивце життя, вбивце
О, яке вбивце життя
(Це вбивце життя)
О, яке вбивце життя
О, яке вбивце життя
(Це вбивце життя)
О, яке вбивце життя
О, яке вбивце життя
(Це вбивце життя)
О, яке вбивце життя
О, яке вбивце життя
(Це вбивце життя)
О, яке вбивце життя
(Це вбивце життя)
О, вбивце життя
(Це вбивце життя)
О, яке, о, яке вбивце життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди