Stranger - Shelley Harland
С переводом

Stranger - Shelley Harland

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Stranger , виконавця - Shelley Harland з перекладом

Текст пісні Stranger "

Оригінальний текст із перекладом

Stranger

Shelley Harland

Оригинальный текст

Heard another song on the radio,

Reminds me of a life many moons ago,

It seems like years of dreaming have slipped away,

The face I knew, is not the face I knew today.

I’m looking at a stranger in the eye,

My tears become rivers,

They washed away the fire.

I walk on the streets where the cracks and creases show,

Running into someone that I used to know,

I trace the lines that take me to these memories,

But something’s missing here, they don’t lead back to me.

I’m looking at a stranger in the eye,

My tears become rivers,

They washed away the fire.

Feels like my soul got left behind,

But if I listen to my heart,

I know it’s just a matter of time

'Til a stranger says goodbye.

I’m looking at a stranger in the eye,

My tears become rivers,

They washed away the fire.

Feels like my soul got left behind,

But if I listen to my heart,

I know it’s just a matter of time

'Til a stranger says goodbye.

'Til a stranger says goodbye,

'Til a stranger says goodbye,

'Til a stranger says goodbye (goodbye),

'Til a stranger says goodbye.

Перевод песни

Почув іншу пісню по радіо,

Нагадує мені про життя багато місяців тому,

Здається, роки мрій пройшли,

Обличчя, яке я знав, — це не те обличчя, яке я знав сьогодні.

Дивлюсь незнайомцю в очі,

Мої сльози стають ріками,

Вони змили вогонь.

Я ходжу вулицями, де видно тріщини та складки,

Зіткнувшись з кимось, кого я коли знала,

Я простежую рядки, які переносять мене до ці спогади,

Але чогось тут не вистачає, вони не ведуть до мене.

Дивлюсь незнайомцю в очі,

Мої сльози стають ріками,

Вони змили вогонь.

Здається, моя душа залишилася позаду,

Але якщо я слухаю своє серце,

Я знаю, що це лише справа часу

«Поки незнайомець не попрощається.

Дивлюсь незнайомцю в очі,

Мої сльози стають ріками,

Вони змили вогонь.

Здається, моя душа залишилася позаду,

Але якщо я слухаю своє серце,

Я знаю, що це лише справа часу

«Поки незнайомець не попрощається.

«Поки незнайомець не попрощається,

«Поки незнайомець не попрощається,

«Поки незнайомець не попрощається (до побачення),

«Поки незнайомець не попрощається.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди