Już nie wczoraj - Shellerini, The Returners
С переводом

Już nie wczoraj - Shellerini, The Returners

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Już nie wczoraj , виконавця - Shellerini, The Returners з перекладом

Текст пісні Już nie wczoraj "

Оригінальний текст із перекладом

Już nie wczoraj

Shellerini, The Returners

Оригинальный текст

Wczoraj umarło, nie rozczulam się nad truchłem

Choć bywa różnie to nie muszę strzec się luster

Już nie wczoraj, a jeszcze przed jutrem

Bez trzech szóstek w tle

Przez te pajęczyny dróg mknę

Przestałem patrzeć wstecz, grzech to na to czas trwonić

Każdy dzień, dobrym dniem by zacisnąć dłoń na broni

Zionie zwiastun wojen, pokój ludziom dobrej woli

Zbyt silni by dać się zaszczuć tej penerze paranoi

Hajs nas nie zniewolił, czas — uspokoił trochę

A co widział monitoring dawno spłynęło rynsztokiem

Do mnie pod kloszem

Typy noszą dumę w sercu

Prosto, bez lęku i bez stada terapeutów

My zbiór strzępów, zgiełku nocy i dnia

Im mniej słów, tym więcej czynów, co się ciskasz?

W biegu ku szczęściu wtóruje nam ambicja

Ambicja przez która każdy z nas po parę blizn ma

Znów na walizkach

W nas krzyk, za nami popiół

Choćby cały świat był przeciwko stawimy opór

Nasz dymi upór, do dołu oni nas nie ściągną

W stadzie białych kruków zbyt cenimy sobie wolność

Niesie para reeboków, jak wiatr niesie te zwrotki przez chodnik

Spokój, mój strażnik warowni

I choć ponoć kwit wszystkim wokół rządzi

To żaden z moich ludzi od wartości nie odstąpił

Pomimo klątw dziś mocniejsi w duchu

Pewniejsi ruchów już bez spięć i duchów

To dla moich druhów, każdy bity, kuty w ogniu

Dziś bliżej dachu świata choć uciekał grunt spod nóg

Bunt pomógł się odkuć, powrót do domu

Bez wybujałych bonzów, nowobogackich japiszonów

Bez fali klonów, clownów, dziwnych sporów

Zazdrość, nienawiść - nie cierpię na żadną z tych chorób

Te płuca smogu pełne jak my nadziei

Znamy track tych podziemi, Imperium jak Steve Buscemi

Od życia bonus — umiejętność by coś zmienić

Świat kolorów już nie skąpi, słońce weszło w zenit

Перевод песни

Вчора помер, мені не шкода трупа

Хоча буває по-різному, я не мушу остерігатися дзеркал

Не вчора, а передзавтра

На задньому плані немає трьох шісток

Я мчусь крізь ці павутиння доріг

Я перестав озиратися, гріх витрачати час на це

Кожен день, хороший день, щоб міцніше стиснути рушницю

Сіонія, провісник воєн, миру людям доброї волі

Надто сильний, щоб бути зачарованим цією незрозумілою параною

Хайс не поневолив нас, час – трохи заспокоїв

А те, що побачив моніторинг, давно витекло в канаву

Мені під тінню

Типи носять гордість у своєму серці

Просто, без страху і без стада терапевтів

Ми — сукупність шматочків, суєти ночі й дня

Чим менше слів, тим більше справ, що ти хлюпаєш?

У бігу до щастя амбіції повторюють нас

Амбіції, через які кожен із нас має кілька шрамів

Знову на валізи

Крик всередині нас, попіл за нами

Навіть якби весь світ був проти, ми б чинили опір

Наша впертість димить, нас не опустять

У стаді білих ворон ми надто цінуємо свободу

Він несе пару рібоків, а вітер розносить ці строфи по тротуару

Спокій, мій охоронець трюму

І хоча розписка, як кажуть, править усім навколо

Ніхто з моїх людей не відійшов від цінностей

Незважаючи на прокльони, сьогодні сильніший духом

Більш впевнені рухи без напруги і привидів

Це для моїх друзів, кожен побитий, викуваний у вогні

Сьогодні ближче до даху світу, хоча земля йшла з-під ніг

Заколот допоміг зняти тягар, повернутися додому

Ні пишних бонзонів, ні нуворишів-яппі

Без хвилі клонів, клоунів, дивних суперечок

Заздрість, ненависть - я не страждаю жодною з цих хвороб

Ці легені смогу сповнені надії

Ми знаємо шляхи цих підземель, Імперія, як Стів Бушемі

Бонус від життя - здатність змінювати ситуацію

Світ фарб уже не скупий, сонце в зеніті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди