Нижче наведено текст пісні I Don't Want To Hear It Anymore , виконавця - Shelby Lynne з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Shelby Lynne
In my neighbourhood
We don’t live so good
The rooms are small
And the buildings made of wood
I hear the neighbours talking 'bout you and me I guess I heard it all
'Cause the talk is loud
And the walls are much too thin
He don’t really love her
That’s what I heard them say
He sure wasn’t thinking of her today, oh no
(He wasn’t thinking of her today)
I saw them in the front yard
Said the boy in room 149
He was talking to a girl I’ve never seen before
And standing there together, oh they looked so good
I don’t want to hear it anymore
(I don’t want to hear it)
I don’t want to hear it anymore
(Anymore)
'Cause the talk just never ends
And the heartache soon begins
The talk is so loud
And the walls are much too thin
Ain’t it sad, said the woman down the hall
That when a nice girl falls in love
Ain’t it just too bad that she had to fall
For a boy who doesn’t care for her at all?
(It's so sad)
I don’t want to hear it anymore
(I don’t want to hear it)
I just can’t stand to hear it anymore
(Anymore)
'Cause the talk just never ends
And the heartache soon begins
The talk is so loud
And the walls are much too thin
I don’t want to hear it anymore
(Can't stand to hear it)
(Don't want to hear it)
I just can’t stand to hear it anymore
(Don't talk about it)
(Can't stand to hear it)
Oh, baby, baby
I just can’t stand
У моєму районі
Ми живемо не так добре
Кімнати маленькі
І будівлі з дерева
Я чую, як сусіди говорять про нас із вами я здається, я чув все це
Тому що розмова голосна
А стіни дуже тонкі
Він не дуже її любить
Це те, що я чув від них
Він напевно, не думав про неї сьогодні, о ні
(Він не думав про неї сьогодні)
Я бачив їх у передньому дворі
Сказав хлопчик у кімнаті 149
Він розмовляв з дівчиною, яку я ніколи раніше не бачив
І, стоячи разом, вони виглядали так добре
Я не хочу більше це чути
(Я не хочу чути це)
Я не хочу більше це чути
(Більше)
Тому що розмова ніколи не закінчується
І незабаром починається душевний біль
Розмова так голосна
А стіни дуже тонкі
«Хіба це не сумно», — сказала жінка в коридорі
Це коли гарна дівчина закохується
Хіба це не дуже погано, що їй довелося впасти
Для хлопчика, який зовсім не піклується про неї?
(Це так сумно)
Я не хочу більше це чути
(Я не хочу чути це)
Я просто не можу більше чути це
(Більше)
Тому що розмова ніколи не закінчується
І незабаром починається душевний біль
Розмова так голосна
А стіни дуже тонкі
Я не хочу більше це чути
(Не можу це почути)
(Не хочу чути)
Я просто не можу більше чути це
(Не кажи про це)
(Не можу це почути)
О, дитинко, дитинко
Я просто терпіти не можу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди