The Flooby Dooby Doo - Shel Silverstein
С переводом

The Flooby Dooby Doo - Shel Silverstein

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні The Flooby Dooby Doo , виконавця - Shel Silverstein з перекладом

Текст пісні The Flooby Dooby Doo "

Оригінальний текст із перекладом

The Flooby Dooby Doo

Shel Silverstein

Оригинальный текст

As I walk down to Bishop Street I met a girl who smiled so sweet

Now she was young and pretty too

And on a string she walked with a thing called the Floobie Doobie Doo

Oh the Floobie Doobie Doo now what is that it ain’t no dog and it ain’t no cat

It’s not the doll with eyes of blue

I never seen such a thing as thing called the Floobie Doobie Doo

It had one tooth five purple toes sixteen elbows and a twelve-foot nose

You never see one in the Zoo

I mean a thing like a thing on a string called the Floobie Doobie Doo

I told that girl lemme take you home and maybe we can be alone hahaha

She said I’d love to go home with you

But I have to cling to my thing on the string called the Floobie Doobie Doo

Well I took her home that very night we talked a while and I dimmed the light

She cuddled close and the next thing I knew

Just as soon as it seen us in between us jumped the Floobie Doobie Doo

It stayed all night it stayed all year I never got to hold you near

I said sweet baby I wanna cling to you

But she wanna cling to the thing on the string called the Floobie Doobie Doo

Oh the Floobie Doobie Doo oh now what is that

It ain’t no dog it ain’t no cow it ain’t no cat

It’s not the doll with eyes of blue

You just can’t swing with the thing on the string called the Floobie Doobie Doo

Well she cried and cried she wiped her eye she said farewell so long goodbye

For though I loved you yes I do

I can’t reveal the love that I feel for the Floobie Doobie Doo

I never see her anymore she never knocks upon my door

And every night alone and blue

I sit and swing about a swing on a thing

I mean I sit and think about a swing on a thing

I mean I sit and sing about a thing on a string called the Floobie Doobie Doo

oooh

Перевод песни

Йдучи на Бішоп-стріт, я зустрів дівчину, яка так мило посміхалася

Тепер вона була молодою і теж гарною

І на шнурку вона ходила з річчю під назвою Floobie Doobie Doo

О, Floobie Doobie Doo тепер, що це не собака і не кіт

Це не лялька з блакитними очима

Я ніколи не бачив такої речі, як Floobie Doobie Doo

Він мав один зуб, п’ять фіолетових пальців на ногах, шістнадцять ліктів і дванадцятифутовий ніс

Ви ніколи не побачите такого в зоопарку

Я маю на увазі щось на кшталт речі на шнурку під назвою Floobie Doobie Doo

Я сказав тій дівчині, дозволь відвезти тебе додому, і, можливо, ми побудемо наодинці, ха-ха-ха

Вона сказала, що я хотів би піти з тобою додому

Але я повинен чіплятися за свою річ на шнурку під назвою Floobie Doobie Doo

Ну, я відвів її додому того самого вечора, коли ми трохи поговорили, і я приглушив світло

Вона пригорнулася, і наступне, що я зрозумів

Щойно він побачив нас між нами, стрибнув Floobie Doobie Doo

Це залишалося цілу ніч, це залишалося цілий рік. Я ніколи не тримав тебе поруч

Я сказав, милий, я хочу пригорнутися до тебе

Але вона хоче вчепитися в річ на шнурку під назвою Floobie Doobie Doo

О, Floobie Doobie Doo, о, що це таке?

Це не собака, це не корова, це не кіт

Це не лялька з блакитними очима

Ви просто не можете замахнутися з штукою на мотузці під назвою Floobie Doobie Doo

Добре, вона плакала і плакала, вона витерла очі, вона попрощалася так довго, прощай

Хоча я кохав тебе, так люблю

Я не можу розповісти, яку любов я відчуваю до Floobie Doobie Doo

Я її більше ніколи не бачу, вона ніколи не стукає в мої двері

І кожну ніч самотню і синю

Я сиджу і гойдаюся на гойдалці на речі

Я маю на увазі, що я сиджу й думаю про те, щоб щось похитнути

Я маю на увазі, що я сиджу і співаю про річ на струні під назвою Floobie Doobie Doo

ооо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди