Нижче наведено текст пісні Я уважаю , виконавця - ШЕFF з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ШЕFF
Я уважаю тех, кому нет в этом мире места
Кто знает, что внутри лежит, кто любит лирику протеста
Мои слова под маркой «Честно» лежат в сосуде
Который сделан мастером древней славянской школы
Кто воздвигал колонны, писал картины, строил храмы
Кто в точности мог воссоздать комедии и драмы
Я уважаю тех, кто не стал рабом системы
Кто ищет свою тему, превращая мысли в дело
Вникай в мои засылы, в которых нет материи
Я так же, как и вы, живу в пространстве, но без времени
Где вы, мои гении, владельцы силы слова?
Горите ярче звезды Соломона
Год от года уважаю тех, кто дерется до конца
Каждого бойца, деда, прадеда, отца,
А гонца за фразы, в которых много смысла
Я уважаю всех, кому в этом мире тесно
Если почетно принимаю, я уважаю
Если высоко ценю, я уважаю
Если душевно призываю, я уважаю
Я уважаю, я уважаю!
Если почетно принимаю, я уважаю
Если высоко ценю, я уважаю
Если душевно призываю, я уважаю
Я уважаю, я уважаю!
Я уважаю тех, кто открыл для себя истину
Кто полз до конца, как всегда, чтоб получить победу
Мою мелодию усвоит только тот, кто не найдет ответ
В устоях государства.
Лирика звучит как бит
«Уважаю» — это слово, как гранит стоит
Кого-то ранит, а кому-то дарит яркий свет
Десятки лет нужно идти до фразы «уважаю»
Колено преклоняю, если родное знамя
Я уважаю тех, кого нет в списке жадных
Кто может в бизнесе идти с партнерами на равных
У кого нет данных бросить в беде друга
Уважаю пацанов, в ком прочитаю силу духа
Заходи без стука, если тебя я уважаю
Дверь всегда открыта для тех, кому я доверяю
Слова в костер подкидываю, обжигает пламя
Мои люди, я вас уважаю!
Если почетно принимаю, я уважаю
Если высоко ценю, я уважаю
Если душевно призываю, я уважаю
Я уважаю, я уважаю!
Если почетно принимаю, я уважаю
Если высоко ценю, я уважаю
Если душевно призываю, я уважаю
Я уважаю, я уважаю!
Три уважения в одном представляют мой скромный дом
Много разных форм, понятных без понтовых слов
Уважаю, значит, понимаю, значит, стиль ценю и знаю
Значит, за того, кого я уважаю, лохов поломаю
Отвечаю, ставлю на руке печать
Если не за что кого-то уважать, лучше промолчать
Мой откат, как говорят, получит каждый брат
Если по дороге кинул братьев, легче отсосать!
Гадкий мат не станет основой лирики
Уважение в натурале, без косметики
Мои наместники, смотрите, рэп — это не сплетни
Уважение ярко светит, только кому поверят
Поэзию не делят, она приходит свыше
Как видение, третье измерение
Слово «уважение» — настой понятия, который выпьет каждый
Кто хочет быть самим собой, утоляйте жажду!
Если почетно принимаю, я уважаю
Если высоко ценю, я уважаю
Если душевно призываю, я уважаю
Я уважаю, я уважаю!
Если почетно принимаю, я уважаю
Если высоко ценю, я уважаю
Если душевно призываю, я уважаю
Я уважаю, я уважаю!
Я поважаю тих, кому немає в цьому світі місця
Хто знає, що всередині лежить, хто любить лірику протесту
Мої слова під маркою «Чесно» лежать у суді
Який зроблений майстром стародавньої слов'янської школи
Хто зводив колони, писав картини, будував храми
Хто в точності міг відтворити комедії і драми
Я поважаю тих, хто не став рабом системи
Хто шукає свою тему, перетворюючи думки на справу
Вникай у мої засилки, у яких немає матерії
Я так ж, як і ви, живу в просторі, але без часу
Де ви, мої генії, володарі слова?
Горіть яскравіше за зірку Соломона
Рік від року поважаю тих, хто б'ється до кінця
Кожного бійця, діда, прадіда, батька,
А гонця за фрази, в яких багато сенсу
Я поважаю всіх, кому в цьому світі тісно
Якщо почесно приймаю, я поважаю
Якщо високо ціную, я поважаю
Якщо душевно закликаю, я поважаю
Я поважаю, я поважаю!
Якщо почесно приймаю, я поважаю
Якщо високо ціную, я поважаю
Якщо душевно закликаю, я поважаю
Я поважаю, я поважаю!
Я поважаю тих, хто відкрив для себе істину
Хто повз до кінця, як завжди, щоб здобути перемогу
Мою мелодію засвоїть тільки той, хто не знайде відповіді
В засадах держави.
Лірика звучить як біт
«Поважаю» — це слово, як граніт стоїть
Когось ранить, а комусь дарує яскраве світло
Десятки років треба йти до фрази «поважаю»
Коліно схиляю, якщо рідний прапор
Я поважаю тих, кого немає в списку жадібних
Хто може в бізнесі йти з партнерами на рівних
У кого немає даних кинути в біді друга
Поважаю пацанів, в кому прочитаю силу духу
Заходь без стуку, якщо тебе я поважаю
Двері завжди відчинені для тих, кому я довіряю
Слова в багаття підкидаю, обпалює полум'я
Мої люди, я вас поважаю!
Якщо почесно приймаю, я поважаю
Якщо високо ціную, я поважаю
Якщо душевно закликаю, я поважаю
Я поважаю, я поважаю!
Якщо почесно приймаю, я поважаю
Якщо високо ціную, я поважаю
Якщо душевно закликаю, я поважаю
Я поважаю, я поважаю!
Три поваги в одному представляють мій скромний будинок
Багато різних форм, зрозумілих без понтових слів
Поважаю, значить, розумію, значить, стиль ціную і знаю
Значить, за того, кого я поважаю, лохів поламаю
Відповідаю, ставлю на руці друк
Якщо не за що когось поважати, краще промовчати
Мій відкат, як то кажуть, отримає кожен брат
Якщо по дорозі кинув братів, легше відсмоктати!
Бридкий мат не стане основою лірики
Повага в натуралі, без косметики
Мої намісники, дивіться, реп — це не плітки
Повага яскраво світить, тільки кому повірять
Поезію не ділять, вона приходить згори
Як бачення, третій вимір
Слово «повага» - настій поняття, який вип'є кожен
Хто хоче бути самим собою, вгамовуйте спрагу!
Якщо почесно приймаю, я поважаю
Якщо високо ціную, я поважаю
Якщо душевно закликаю, я поважаю
Я поважаю, я поважаю!
Якщо почесно приймаю, я поважаю
Якщо високо ціную, я поважаю
Якщо душевно закликаю, я поважаю
Я поважаю, я поважаю!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди