Nobody's Heart - Shearing, Joe, Williams
С переводом

Nobody's Heart - Shearing, Joe, Williams

Альбом
Heart & Soul
Год
2001
Язык
`Англійська`
Длительность
142680

Нижче наведено текст пісні Nobody's Heart , виконавця - Shearing, Joe, Williams з перекладом

Текст пісні Nobody's Heart "

Оригінальний текст із перекладом

Nobody's Heart

Shearing, Joe, Williams

Оригинальный текст

Nobody’s heart belongs to me.

Heigh-ho, who cares?

Nobody writes his songs to me.

No one belongs to me --

That’s the least of my cares.

I may be sad at times, and disinclined to play,

But it’s not bad at times to go your own sweet way.

Nobody’s arms belong to me,

No arms feel strong to me.

I admire the moon

As a moon,

Just a moon.

Nobody’s heart belongs to me today.

Ride, Amazon, ride.

Hunt your stags and bears.

Take life in its stride.

Heigh-ho, who cares?

Go hunting with pride,

Track bears to their lairs.

Ride, Amazon, ride.

Heigh-ho, who cares?

Nobody’s heart belongs to me.

Heigh-ho, that’s bad.

Love’s never sung her songs to me.

I have never been had.

I’ve had no trial in the game of man and maid.

I’m like a violin that no one’s ever played.

Words about love are Greek to me.

Nice girls won’t speak to me.

I despise the moon

As a moon,

It’s a prune.

Nobody’s heart belongs to me today.

Перевод песни

Нічиє серце не належить мені.

Хай-хо, кого це хвилює?

Мені ніхто не пише свої пісні.

Ніхто не належить мені --

Це найменше з моїх турбот.

Часом я можу бути сумним і не хочу грати,

Але іноді непогано йти своїм солодким шляхом.

Нічия зброя не належить мені,

Для мене жодні руки не є сильними.

Я любуюся місяцем

Як місяць,

Просто місяць.

Нічиє серце сьогодні не належить мені.

Їдь, Амазонка, катайся.

Полюйте на своїх оленів та ведмедів.

Візьміть життя в хід.

Хай-хо, кого це хвилює?

Іди на полювання з гордістю,

Відстежуйте ведмедів до їхніх лігв.

Їдь, Амазонка, катайся.

Хай-хо, кого це хвилює?

Нічиє серце не належить мені.

Хай-хо, це погано.

Любов ніколи не співала мені своїх пісень.

Мене ніколи не було.

У мене не було випробування в грі чоловіка й служниці.

Я як скрипка, на якій ніхто ніколи не грав.

Слова про любов для мене грецькі.

Гарні дівчата зі мною не розмовляють.

Я зневажаю місяць

Як місяць,

Це чорнослив.

Нічиє серце сьогодні не належить мені.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди