Dear Soldier - Shawn James
С переводом

Dear Soldier - Shawn James

  • Альбом: Deliverance

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Dear Soldier , виконавця - Shawn James з перекладом

Текст пісні Dear Soldier "

Оригінальний текст із перекладом

Dear Soldier

Shawn James

Оригинальный текст

Who am I to say what’s right or wrong?

But who are you to pull the trigger on their enemies?

Young man joined the front lines to still his stormy soul

Now all that’s left are the memories of old

They all fall down

Some won’t survive

Trying to escape

The memory of what they became

«I tried hard to be proud of my service, but all I could feel was shame.

Racism could no longer mask the reality of the occupation.

These were people,

these were human beings.

I feel guilt anytime I see a mother with her children,

like the one who cried hysterically, and screamed that we’re worse than Saddam,

as we forced her from her home.

I feel guilt anytime I see a young girl,

like the one I grabbed by the arm, and dragged into the street.

We were told we were fighting terrorists… the real terrorist was me,

and the real terrorism was this occupation.»

Who am I to say what’s right or wrong?

But who are you to pull the trigger on their enemies?

Young man joined the front lines to still his stormy soul

Now all that’s left are the memories of war

They all fall down

Some won’t survive

Trying to escape

The memory of what they became

They all fall down

Some won’t survive

Trying to escape

The memories of what they became

«While all those weapons are created and owned by this government,

they are harmless without people willing to use them.

Those who send us to war,

do not have to pull the trigger, or lob a mortar round;

they do not have to

fight the war, they merely have to sell the war.

They need a public who’s

willing to send their soldiers into harm’s way.

They need soldiers who are

willing to kill and be killed, without question.

Soldiers, sailors, marines,

airmen have nothing to gain from this occupation.

The vast majority of people

living in the U.S. have nothing to gain from this occupation.

In fact,

not only do we have nothing to gain but we suffer more because of it.

We lose limbs, endure trauma and give our lives.

Our families have to watch

flag-draped coffins lowered into the earth.»

Перевод песни

Хто я щоб говорити, що правильно чи не?

Але хто ти такий, щоб натиснути на курок їхніх ворогів?

Молодий чоловік приєднався до лінії фронту, щоб заспокоїти свою бурхливу душу

Тепер залишилися лише спогади про старе

Вони всі падають

Деякі не виживуть

Намагається втекти

Пам’ять про те, ким вони стали

«Я намагався пишатися своєю службою, але відчував лише сором.

Расизм більше не міг маскувати реальність окупації.

Це були люди,

це були люди.

Я відчуваю провину щоразу, коли бачу матір із дітьми,

як той, що істерично плакав і кричав, що ми гірші за Саддама,

як ми вигнали її з дому.

Я відчуваю провину щоразу, коли бачу молоду дівчину,

як та, яку я схопив за руку й потягнув на вулицю.

Нам сказали, що ми боремося з терористами… справжнім терористом був я,

і справжнім тероризмом була ця окупація».

Хто я щоб говорити, що правильно чи не?

Але хто ти такий, щоб натиснути на курок їхніх ворогів?

Молодий чоловік приєднався до лінії фронту, щоб заспокоїти свою бурхливу душу

Тепер залишилися лише спогади про війну

Вони всі падають

Деякі не виживуть

Намагається втекти

Пам’ять про те, ким вони стали

Вони всі падають

Деякі не виживуть

Намагається втекти

Спогади про те, ким вони стали

«Хоча вся ця зброя створена і належить цьому уряду,

вони нешкідливі без людей, які хочуть їх використовувати.

Ті, хто посилає нас на війну,

не потрібно натискати на спусковий гачок або вибивати мінометний патрон;

вони не повинні

боротися з війною, їм просто потрібно продати війну.

Їм потрібна громадськість

готові відправити своїх солдатів у біду.

Їм потрібні солдати, які є

готовий вбити і бути вбитим без сумніву.

Солдати, моряки, морська піхота,

льотчикам нема чого виграти від цього заняття.

Переважна більшість людей

проживаючи в США, не мають чого виграти від цієї професії.

Фактично,

ми не тільки не маємо чого виграти, але й більше страждаємо через це.

Ми втрачаємо кінцівки, терпимо травми і віддаємо своє життя.

Наші родини мають спостерігати

завішані прапорами труни, опущені в землю».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди