Новый год - Shaplin
С переводом

Новый год - Shaplin

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Новый год , виконавця - Shaplin з перекладом

Текст пісні Новый год "

Оригінальний текст із перекладом

Новый год

Shaplin

Оригинальный текст

Белые снежинки на моей ладони —

Это ли не чудо?

Как брильянты, посмотри!

И огни на елках — это с неба звезды,

Светят в каждом доме ярким светом изнутри.

Давай стесняться, давай влюбляться,

Давай побудем вдвоем, и до утра!

Давай не спать и съедим конфеты,

Оставим все на потом.

Припев:

Ты загадай желанье в Новый год, ведь это Новый год.

Пусть каждый станет чуть добрей!

И много радости принесет, ведь это Новый год,

Я знаю, — будет все окей!

Ты загадай желанье в Новый год, ведь это Новый год.

Пусть каждый станет чуть добрей!

И много радости принесет, ведь это Новый год,

Я знаю, — будет все окей!

И сегодня, каждый будет так, как в детстве —

Ждать прихода чуда, загадав желание.

Если очень верить, значит все случится,

И сегодня ночью счастье постучит тебе.

Давай стесняться, давай влюбляться,

Давай побудем вдвоем, и до утра.

Давай не спать и съедим конфеты,

Оставим все на потом.

Припев:

Ты загадай желанье в Новый год, ведь это Новый год.

Пусть каждый станет чуть добрей!

И много радости принесет, ведь это Новый год,

Я знаю, — будет все окей!

Ты загадай желанье в Новый год, ведь это Новый год.

Пусть каждый станет чуть добрей!

И много радости принесет, ведь это Новый год,

Я знаю, — будет все окей!

Ты загадай желанье в Новый год, ведь это Новый год.

Пусть каждый станет чуть добрей!

И много радости принесет, ведь это Новый год,

Я знаю, — будет все окей!

Ты загадай желанье в Новый год, ведь это Новый год.

Пусть каждый станет чуть добрей!

И много радости принесет, ведь это Новый год,

Я знаю, — будет все окей!

Перевод песни

Білі сніжинки на моїй долоні—

Це не чудо?

Як брильянти, глянь!

І вогні на ялинках — це з неба зірки,

Світлять у кожному будинку яскравим світлом зсередини.

Давай соромитися, давай закохуватися,

Давай побудемо вдвох, і до ранку!

Давай не спати і з'їмо цукерки,

Залишимо все на потім.

Приспів:

Ти загадай бажання в Новий рік, адже це Новий рік.

Нехай кожен стане трохи добрішим!

І багато радості принесе, адже це Новий рік,

Я знаю, буде все окей!

Ти загадай бажання в Новий рік, адже це Новий рік.

Нехай кожен стане трохи добрішим!

І багато радості принесе, адже це Новий рік,

Я знаю, буде все окей!

І сьогодні, кожен буде так, як у дитинстві—

Чекати на прихід чуда, загадавши бажання.

Якщо дуже вірити, значить все станеться,

І сьогодні вночі щастя постукає тобі.

Давай соромитися, давай закохуватися,

Давай побудемо вдвох, і до ранку.

Давай не спати і з'їмо цукерки,

Залишимо все на потім.

Приспів:

Ти загадай бажання в Новий рік, адже це Новий рік.

Нехай кожен стане трохи добрішим!

І багато радості принесе, адже це Новий рік,

Я знаю, буде все окей!

Ти загадай бажання в Новий рік, адже це Новий рік.

Нехай кожен стане трохи добрішим!

І багато радості принесе, адже це Новий рік,

Я знаю, буде все окей!

Ти загадай бажання в Новий рік, адже це Новий рік.

Нехай кожен стане трохи добрішим!

І багато радості принесе, адже це Новий рік,

Я знаю, буде все окей!

Ти загадай бажання в Новий рік, адже це Новий рік.

Нехай кожен стане трохи добрішим!

І багато радості принесе, адже це Новий рік,

Я знаю, буде все окей!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди