The Woodsman - Shannon and the Clams
С переводом

The Woodsman - Shannon and the Clams

Альбом
Sleep Talk
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
229820

Нижче наведено текст пісні The Woodsman , виконавця - Shannon and the Clams з перекладом

Текст пісні The Woodsman "

Оригінальний текст із перекладом

The Woodsman

Shannon and the Clams

Оригинальный текст

I was a fool to take your heart

I was a fool to want more than a part

And I was a fool to be led on

And I should have known when I sang you my song

And I was a fool when I tripped on your crown

Ran into the woods, I hunted you down

I was a fool on my own

Sticky with blood now, in my mountain home

I was a fool when I carried your corpse

Wet with my tears now, placed upon my horse

And I was fool without any course

If I couldn’t love you, I’d take something of yours

And I was a fool when I took out my knives

I did as the queen asked, but I kept the prize

I was a fool on my own

Sticky with blood now, in my mountain home

I was a fool for 40 years

I hid in my home and was haunted with fear

And each little shadow or deer in the woods

Made my poor heart race as fast as it could

I took out your heart when things got hard

The country got quiet, I let down my guard

But the queen had a witch who had sent her through time

She came in the night, and she took out my eyes

I was a fool on my own

Sticky with blood now, in my mountain home

I was a fool on my own

Перевод песни

Я був дурним забрати твоє серце

Я був дурним — бажав більше, ніж частку

І я був дурнем, щоб мене вели

І я мав знати, коли заспівав тобі свою пісню

І я був дурнем, коли спіткнувся об твою корону

Побіг у ліс, я вполював тебе

Я був сам по собі дурнем

Липкий від крові зараз, у моєму гірському домі

Я був дурнем, коли ніс твій труп

Мокрий від моїх сліз, покладений на мого коня

І я був дурнем без жодного курсу

Якби я не міг любити тебе, я б узяв щось твоє

І я був дурним, коли виймав ножі

Я зробила, як просила королева, але зберегла приз

Я був сам по собі дурнем

Липкий від крові зараз, у моєму гірському домі

Я був дурнем 40 років

Я сховався у мому домі й мене переслідував страх

І кожна тінька чи олень у лісі

Моє бідолашне серце забилося так швидко, як тільки могло

Я вибив твоє серце, коли стало важко

У країні затихло, я знехтував

Але у королеви була відьма, яка послала її крізь час

Вона прийшла вночі і вибила мені очі

Я був сам по собі дурнем

Липкий від крові зараз, у моєму гірському домі

Я був сам по собі дурнем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди