
Нижче наведено текст пісні Toneladas , виконавця - Shakira з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Shakira
En el cómputo global de las cosas si debemos hacer un recuento
No me dejas ser infeliz a pesar de mis intentos
Eres como un querubín que vuela y vuela y vuela
Cantando canciones de amor cerca de mí aunque me duela
Es el sol detrás de tu risa
Que me ciega y me deslumbra
Y tu piel que roza la mia
Pero aún no se acostumbra
Es la luz detrás de tus ojos
Que ilumina mi penumbra
Y que va brillando más fuerte y soy feliz, muy feliz
Y me das toneladas masivas de amor
No dejas un respiro a mi corazón
Tú me armas, me desarmas
Nunca me dejas caer
Tan bajo me levantas
Para mí este mundo sin tí no sería más que un mal invento
Una pésima combinacion de mucho estrés y aburrimiento
Y si no fuera por ti, habría renunciado a mis sueños
Y si no fuera por ti, iría como un perro sin dueño
Es el sol detrás de tu risa
Que me ciega y me deslumbra
Y tu piel que roza la mia
Pero aún no se acostumbra
Solo tú con media palabra
Me construyes o me derrumbas
Junto a ti me siento mas fuerte y soy feliz, muy feliz
Y me das toneladas masivas de amor
No dejas un respiro a mi corazón
Tú me armas, me desarmas
Nunca me dejas caer
Tan bajo me levantas
Toneladas masivas de amor
No dejas un respiro a mi corazón
Tú me armas, me desarmas
Nunca me dejas caer
Tan bajo me levantas
У глобальному обчисленні речей, якщо ми повинні зробити перерахунок
Ви не дозволяєте мені бути нещасним, незважаючи на мої спроби
Ти як херувим, що літає, літає й літає
Співати близькі мені пісні про кохання, хоча це боляче
Це сонце за твоїм сміхом
Це засліплює мене і засліплює
І твоя шкіра, що тре мою
Але досі не звик
Це світло за твоїми очима
що освітлює мій морок
І що воно світить яскравіше і я щасливий, дуже щасливий
І ти даруєш мені величезні тонни любові
Ти не даєш моєму серцю дихати
Ти озброєш мене, ти мене роззброїш
ти ніколи мене не підводила
Так низько ти мене піднімаєш
Для мене цей світ без вас був би нічим іншим, як поганим винаходом
Страшне поєднання великого стресу та нудьги
І якби не ти, я б відмовився від своїх мрій
І якби не ти, я б пішов, як собака без господаря
Це сонце за твоїм сміхом
Це засліплює мене і засліплює
І твоя шкіра, що тре мою
Але досі не звик
Тільки ти з півслова
Ти будуєш мене або розбиваєш мене
З тобою я відчуваю себе сильнішим і щасливий, дуже щасливий
І ти даруєш мені величезні тонни любові
Ти не даєш моєму серцю дихати
Ти озброєш мене, ти мене роззброїш
ти ніколи мене не підводила
Так низько ти мене піднімаєш
величезні тонни любові
Ти не даєш моєму серцю дихати
Ти озброєш мене, ти мене роззброїш
ти ніколи мене не підводила
Так низько ти мене піднімаєш
Shakira, Alejandro Sanz • 2018
Shakira • 2016
Party Band Kings, Tim Mitchell, Shakira • 2009
Shakira • 2020
Shakira, Michael Bublé, Juanes • 2010
The True Star, Shakira • 2012
Ragheb Alama, Shakira • 2014
Ivete Sangalo, Shakira • 2012
Studio 54 Masters, Pitbull, Shakira • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди